“養痾猶近名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“養痾猶近名”全詩
養痾猶近名,遮眼已患多。
聊復歲晏爾,柰此人遠何。
聲光正橫空,議論如懸河。
宜君見別輕,款曲理則那。
分類:
《送范憲東叔帥潼川四首》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
送范憲東叔帥潼川四首
有書但遮眼,有位亦養痾。
養痾猶近名,遮眼已患多。
聊復歲晏爾,柰此人遠何。
聲光正橫空,議論如懸河。
宜君見別輕,款曲理則那。
【譯文】
送別范憲東叔帥潼川(四首)
有書卻遮擋了眼睛,有高位卻養病。
養病仍近于名位,遮擋眼睛已有諸多困擾。
雖然時光漸漸過去,但這個人遠在何處?
聲音和光芒正橫亙天際,議論紛紛如懸掛的河流。
宜君遇見離別輕松一些,言辭和態度應如何呢?
【詩意賞析】
這首詩是陳傅良的《送范憲東叔帥潼川四首》之一。詩中通過描述送別范憲東叔的場景,抒發了詩人對別離之情的思考和感慨。
首先,詩人提到"有書但遮眼",表明范憲東叔身居高位,忙于公務,以至于無暇閱讀書籍,失去了一種修身養性的機會。這句詩意味深長,可以理解為忙碌的官員往往無法專注于自己的內心世界,而忽略了人生的真正意義。
其次,"有位亦養痾",范憲東叔在官場上不僅忙于工作,還因此養成了一些疾病,可能是由于長時間的勞累和壓力所致。這句詩表達了詩人對范憲東叔身體健康的擔憂,也反映了官場生活對人的身心健康造成的消極影響。
接著,"聊復歲晏爾,柰此人遠何",詩人以自問的方式表達了對范憲東叔未來的關切。他詢問范憲東叔面對歲月的流轉,他將遠離的人將會去往何方。這種關切體現了詩人對友誼和人生道路不確定性的思考。
隨后,"聲光正橫空,議論如懸河",描繪了送別時的熱鬧場景。人們的議論紛紛,聲音和光芒在空中交織,形成一種繁忙而喧囂的氛圍。這句詩通過描繪熱鬧的場景,反襯出詩人內心的孤獨和對范憲東叔的思念之情。
最后,"宜君見別輕,款曲理則那",詩人表達了自己對范憲東叔的期望。他希望范憲東叔能以輕松的心態面對離別,以親切和融洽的態度與人相處。這句詩傳遞了一種對友誼的珍視和對人際關系的關注。
總體而言,這首詩通過對送別場景的描繪,展現了詩人對別離之情的思索和感慨。詩中融入了對官場生活、人際關系和人生意義的思考,以及對友誼和健康的關注。通過細膩的描寫和抒情的語言,詩人將個人情感與社會現實相結合,使詩詞更具深度和內涵。
“養痾猶近名”全詩拼音讀音對照參考
sòng fàn xiàn dōng shū shuài tóng chuān sì shǒu
送范憲東叔帥潼川四首
yǒu shū dàn zhē yǎn, yǒu wèi yì yǎng ē.
有書但遮眼,有位亦養痾。
yǎng ē yóu jìn míng, zhē yǎn yǐ huàn duō.
養痾猶近名,遮眼已患多。
liáo fù suì yàn ěr, nài cǐ rén yuǎn hé.
聊復歲晏爾,柰此人遠何。
shēng guāng zhèng héng kōng, yì lùn rú xuán hé.
聲光正橫空,議論如懸河。
yí jūn jiàn bié qīng, kuǎn qǔ lǐ zé nà.
宜君見別輕,款曲理則那。
“養痾猶近名”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。