“我池有螃蟹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我池有螃蟹”全詩
未歸卻相送,既喜卻相送,既喜復不堪。
行矣乞自便,帥幕或可參。
君方乘日長,勉為停朝驂。
我池有螃蟹,我園有黃柑。
分類:
《送王南強赴紹興簽幕四首》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《送王南強赴紹興簽幕四首》是宋代陳傅良創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聞之浙河東,見之湘水南。
聽聞消息來自浙河東,目擊離別處在湘水南。
這兩地距離遙遠,離別之際互相送別,雖然內心歡喜卻又難舍難分。
未歸卻相送,既喜復不堪。
盡管他未歸還,我們仍相互送別,雖然心中歡喜,但又感到無法承受的痛苦。
行矣乞自便,帥幕或可參。
既然你要離去,祈求你自由決定,或許你能在那里充分發揮才能。
君方乘日長,勉為停朝驂。
君主前途遼遠,勉勵你停下朝廷的馬車。
(注:朝驂古代指用于朝廷官員出行的車馬)
我池有螃蟹,我園有黃柑。
我家池塘里有著可愛的螃蟹,我園中盛產著黃柑。
(注:螃蟹和黃柑象征著平凡、尋常的生活)
這首詩詞表達了詩人對王南強離去的感慨和送別之情。雖然內心喜悅著他的前程,但又難以忍受分別的痛苦。詩人祈求他自由選擇自己的道路,并勉勵他在新的地方發揮才能。最后,詩人以家中的螃蟹和黃柑,表達對平凡生活的眷戀和留戀。整首詩以簡潔明了的語言,表達了離別的復雜情感和對親切生活的向往,展示了作者對友人的深情厚意。
“我池有螃蟹”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng nán qiáng fù shào xīng qiān mù sì shǒu
送王南強赴紹興簽幕四首
wén zhī zhè hé dōng, jiàn zhī xiāng shuǐ nán.
聞之浙河東,見之湘水南。
wèi guī què xiāng sòng, jì xǐ què xiāng sòng,
未歸卻相送,既喜卻相送,
jì xǐ fù bù kān.
既喜復不堪。
xíng yǐ qǐ zì biàn,
行矣乞自便,
shuài mù huò kě cān.
帥幕或可參。
jūn fāng chéng rì zhǎng,
君方乘日長,
miǎn wèi tíng cháo cān.
勉為停朝驂。
wǒ chí yǒu páng xiè,
我池有螃蟹,
wǒ yuán yǒu huáng gān.
我園有黃柑。
“我池有螃蟹”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲九蟹 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。