“求君竟不得”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“求君竟不得”全詩
兩崖束秋旻,中有一帶蒼。
安流進分寸,怒去千丈強。
求君竟不得,望之涕淋浪。
往日事已然,來日理未詳。
分類:
《約同舍蜀人王德修三首》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《約同舍蜀人王德修三首》是宋代詩人陳傅良的作品。這首詩描繪了詩人陳傅良夢游時回到了長江上游的巴陵和瞿唐兩地,欣賞了秋天的美景,但同時也表達了他對逝去的時光的感慨以及對未來的迷茫。
這首詩的中文譯文如下:
疇昔夢遡江,
巴陵至瞿唐。
兩崖束秋旻,
中有一帶蒼。
安流進分寸,
怒去千丈強。
求君竟不得,
望之涕淋浪。
往日事已然,
來日理未詳。
這首詩的詩意主要通過描繪自然景色和抒發情感來表達。詩人陳傅良回憶起過去的時光,仿佛夢游般回到了巴陵和瞿唐兩地,他看到了兩岸秋天的景色,感受到了秋天的氣息。詩中的"束秋旻"形容了秋天的景色被兩岸的崖壁所束縛,而"中有一帶蒼"則描繪了兩岸之間的江水,給人以蒼茫之感。
詩中還表達了詩人對逝去時光的感慨和對未來的迷茫。詩人在回憶中感嘆過去的事情已經過去,再也無法回到從前。他希望能夠與友人團聚,但卻未能如愿,只能望著遠方的江水,淚水漣漣。最后兩句"往日事已然,來日理未詳"則表達了對未來的不確定和疑慮,詩人對未來的打算和安排尚未明確。
這首詩通過描繪自然景色和抒發情感來表達詩人對逝去時光的懷念和對未來的迷茫。詩人以江水為背景,以秋天的景色為畫面,通過細膩的描寫和情感的抒發,展示了詩人內心深處的復雜情感和對人生的思考。整首詩意蘊含深沉,給人以回味和思考的空間。
“求君竟不得”全詩拼音讀音對照參考
yuē tóng shě shǔ rén wáng dé xiū sān shǒu
約同舍蜀人王德修三首
chóu xī mèng sù jiāng, bā líng zhì qú táng.
疇昔夢遡江,巴陵至瞿唐。
liǎng yá shù qiū mín, zhōng yǒu yí dài cāng.
兩崖束秋旻,中有一帶蒼。
ān liú jìn fēn cùn, nù qù qiān zhàng qiáng.
安流進分寸,怒去千丈強。
qiú jūn jìng bù dé, wàng zhī tì lín làng.
求君竟不得,望之涕淋浪。
wǎng rì shì yǐ rán, lái rì lǐ wèi xiáng.
往日事已然,來日理未詳。
“求君竟不得”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。