“臥聽床下士”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臥聽床下士”全詩
頻繁炻節召,荏苒二毛侵。
衣飯家才足,丘園意亦深。
臥聽床下士,時作武侯吟。
分類:
《送鄭少卿景望知建寧》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《送鄭少卿景望知建寧》是宋代陳傅良創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清廟圖書寶,
熙朝雅頌音。
頻繁炻節召,
荏苒二毛侵。
衣飯家才足,
丘園意亦深。
臥聽床下士,
時作武侯吟。
中文譯文:
清晨時分,神圣的廟宇中保存了珍貴的古籍。
在興盛的朝代里,雅致的音樂和歌頌聲不絕于耳。
不斷有人被召喚參加重要的儀式,
歲月荏苒,二十年如梭。
衣食無憂,家庭富足,
但我對山丘和園圃也懷有深深的情意。
躺在床上傾聽底下的士人們,
時而發出武侯般的吟唱聲。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個送別好友鄭少卿的場景。詩人陳傅良通過一系列意象和詞句,表達了自己對友誼、知識和內心情感的思考。
詩中提到的"清廟圖書寶"指的是保存著珍貴古籍的廟宇,象征著知識和智慧的寶藏。這表達了詩人對文化和學識的珍視。
"熙朝雅頌音"描述了興盛的朝代中雅致的音樂和歌頌聲,揭示了社會繁榮和文化盛世的景象。
"頻繁炻節召,荏苒二毛侵"表達了時光的飛逝和歲月的匆匆。人們頻繁地參加重要儀式,而時間卻像流水一樣匆匆流逝,轉瞬即逝。
"衣飯家才足,丘園意亦深"說明詩人生活物質富足,但他對自然山丘和園圃的情感也非常深厚。這表達了詩人對人生追求的全面性,既注重物質生活的滿足,也關注內心情感的充實。
"臥聽床下士,時作武侯吟"描述詩人躺在床上,傾聽底下士人們的吟唱聲。這一景象映射出詩人對友誼和知識的追求。通過將自己比喻為床上的聽眾,詩人將士人們的吟唱與歷史上的偉大人物武侯聯系起來,顯示了他對文化和英雄事跡的欽佩和追憶。
總體而言,這首詩詞以優美的語言和意境,描繪了作者對友誼、知識和內心情感的思考,表達了對文化和英雄事跡的欽佩與追憶,展現了詩人對生活全面追求的態度。
“臥聽床下士”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng shǎo qīng jǐng wàng zhī jiàn níng
送鄭少卿景望知建寧
qīng miào tú shū bǎo, xī cháo yǎ sòng yīn.
清廟圖書寶,熙朝雅頌音。
pín fán shí jié zhào, rěn rǎn èr máo qīn.
頻繁炻節召,荏苒二毛侵。
yī fàn jiā cái zú, qiū yuán yì yì shēn.
衣飯家才足,丘園意亦深。
wò tīng chuáng xià shì, shí zuò wǔ hòu yín.
臥聽床下士,時作武侯吟。
“臥聽床下士”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。