“石刻摩挲是道鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石刻摩挲是道鄉”全詩
師傳問訊誰書院,石刻摩挲是道鄉。
聞有先聲來召馹,想無后會到流觴。
路朝正設橫經席,冊府重紬辟蠹香。
分類:
《和沈帥持要張漕季長韻二首》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《和沈帥持要張漕季長韻二首》是宋代陳傅良創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
麾節元戎祖席光,
晚風吹雨借初涼。
師傳問訊誰書院,
石刻摩挲是道鄉。
聞有先聲來召馹,
想無后會到流觴。
路朝正設橫經席,
冊府重紬辟蠹香。
詩意和賞析:
這首詩以描繪一幅文人士大夫的景象為主題,展現了作者對官場生涯和學問成就的思考和感慨。
詩的開頭寫道:“麾節元戎祖席光”,以“麾節”指代軍隊,表達了作者的家族有著世代從軍的傳統,而“元戎祖席光”則意味著高貴的家族血統和輝煌的歷史。接著,描述晚風吹雨,給人以初秋的涼爽感覺。這里的初秋意味著時光的流轉,也可以理解為官場上一個新的開始。
接下來,詩人描述了尋訪書院的場景。他問道:“師傳問訊誰書院”,表達了他對學問的渴望和向知識的追求。他觸摸石刻,摩挲著,仿佛在追溯先賢的智慧。這里的石刻可以理解為古代文人留下的經典著作或碑銘,通過觸摸和摩挲,作者仿佛與前人精神交流,感受到道鄉的氣息。
接著,詩人聽說有人先他一步受到召喚,他想象著那些受到召喚的人將會前來享受流觴之樂。這里的“召馹”暗喻官職,而“流觴”則代表官員之間的宴會和交流。作者想象著自己會不會在未來的某個時刻與這些人相聚。
最后兩句描述了路上遇到的一處設有橫經席的宴會場所,府冊重紬辟蠹香。這里的“橫經席”意味著宴會的場所,而“府冊重紬辟蠹香”則暗示著官僚的尊貴和世襲的權勢。這些景象反映了作者對官場生涯的期望和對功名利祿的向往。
整首詩以寫景和描繪情境的方式,展示了作者對官場和學問的思考和向往。通過對家族傳統、書院、石刻、召喚和宴會等元素的描繪,表達了作者對官場和學問的追求和渴望。這首詩以深沉的意境和細膩的描寫,展現了宋代文人士大夫的內心世界和追求。
“石刻摩挲是道鄉”全詩拼音讀音對照參考
hé shěn shuài chí yào zhāng cáo jì zhǎng yùn èr shǒu
和沈帥持要張漕季長韻二首
huī jié yuán róng zǔ xí guāng, wǎn fēng chuī yǔ jiè chū liáng.
麾節元戎祖席光,晚風吹雨借初涼。
shī chuán wèn xùn shuí shū yuàn, shí kè mā sā shì dào xiāng.
師傳問訊誰書院,石刻摩挲是道鄉。
wén yǒu xiān shēng lái zhào rì, xiǎng wú hòu huì dào liú shāng.
聞有先聲來召馹,想無后會到流觴。
lù cháo zhèng shè héng jīng xí, cè fǔ zhòng chóu pì dù xiāng.
路朝正設橫經席,冊府重紬辟蠹香。
“石刻摩挲是道鄉”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。