• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “萬里海西行”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    萬里海西行”出自唐代呂溫的《道州感興》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wàn lǐ hǎi xī xíng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “萬里海西行”全詩

    《道州感興》
    當代知文字,先皇記姓名。
    七年天下立,萬里海西行
    苦節終難辨,勞生竟自輕。
    今朝流落處,嘯水繞孤城。

    分類:

    《道州感興》呂溫 翻譯、賞析和詩意

    《道州感興》是一首唐代詩詞,作者呂溫。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    《道州感興》

    當代知文字,先皇記姓名。
    七年天下立,萬里海西行。
    苦節終難辨,勞生竟自輕。
    今朝流落處,嘯水繞孤城。

    譯文:
    在當代,了解文字的人們,記錄先皇的名字。
    七年來天下安定,萬里行至海的西方。
    辨別辛苦的忠節最終困難重重,勞碌的生活竟然顯得微不足道。
    如今流落在此地,孤城中回蕩著怒吼之水聲。

    詩意:
    這首詩表達了作者對時代的感慨和思考。詩中提到了知文字的人們記錄著先皇的名字,暗示了歷史的延續和傳承。作者在七年的時間里見證了天下的安定,自己也經歷了漫長而艱苦的旅行,行至海的西方。然而,作者深感辨別忠節的困難,勞碌的生活卻被輕視。此刻,他流落在這個地方,孤城中回蕩著怒吼之水聲,表達了他內心的孤獨和無奈。

    賞析:
    《道州感興》通過簡練的語言和抒發內心情感的手法,展示了作者的思考和感慨。詩中使用了對比的手法,將知文字的人們和先皇的名字置于當代之中,突出了歷史的傳承和時代的變遷。作者通過描繪自己七年的旅行,表達了對辛苦勞碌的生活的無奈和自輕,同時也反映了社會中對忠節的辨別困難。最后,孤城中回蕩的怒吼之水聲,給人一種凄涼和孤獨的感覺,進一步強化了作者內心的無奈和困境。

    整體而言,這首詩通過簡練而深刻的表達,展示了作者對時代和自身處境的思考和感慨,同時也傳達了對辛苦勞碌和忠節的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “萬里海西行”全詩拼音讀音對照參考

    dào zhōu gǎn xīng
    道州感興

    dāng dài zhī wén zì, xiān huáng jì xìng míng.
    當代知文字,先皇記姓名。
    qī nián tiān xià lì, wàn lǐ hǎi xī xíng.
    七年天下立,萬里海西行。
    kǔ jié zhōng nán biàn, láo shēng jìng zì qīng.
    苦節終難辨,勞生竟自輕。
    jīn zhāo liú luò chù, xiào shuǐ rào gū chéng.
    今朝流落處,嘯水繞孤城。

    “萬里海西行”平仄韻腳

    拼音:wàn lǐ hǎi xī xíng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (平韻) 下平八庚  (仄韻) 上聲二十四迥  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “萬里海西行”的相關詩句

    “萬里海西行”的關聯詩句

    網友評論

    * “萬里海西行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬里海西行”出自呂溫的 《道州感興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品