“一辭玉階下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一辭玉階下”全詩
自倚顏如花,寧知有凋歇。
一辭玉階下,去若朝云沒。
每憶邯鄲城,深宮夢秋月。
君王不可見,惆悵至明發。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《雜曲歌辭·邯鄲才人嫁為廝養卒婦》李白 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《雜曲歌辭·邯鄲才人嫁為廝養卒婦》
妾本叢臺女,揚蛾入丹闕。
自倚顏如花,寧知有凋歇。
一辭玉階下,去若朝云沒。
每憶邯鄲城,深宮夢秋月。
君王不可見,惆悵至明發。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代詩人李白所作,是一首表達才女遭遇命運不幸的悲涼之詞。
詩中描繪了一個美麗的女子,她出身于叢臺貴族家庭,才貌出眾,被宮廷選入妃嬪之列。然而,命運卻不幸對她垂下殘酷的一擊。她寧愿不知道美貌也會有凋謝的時刻,然而她最終還是被貶為廝養卒婦,離開了皇宮。離開時如同早晨的朝云消失一般。每次回憶起邯鄲城的時候,她還會夢見深宮中的秋月。然而,她再也不能見到君王了,這讓她感到無比的惆悵和傷痛。
這首詩詞通過貴婦宮闈生活的描繪,表達了女性在封建社會中的無奈和命運的不公。貴婦之間的爭斗、宮廷的權謀、皇帝的任意處置,都讓才女最終不得善終,成為了無人問津的廝養卒婦。這是對封建統治及其對女性權益的批判,同時也反映了詩人對社會現實的思考和關心。
“一辭玉階下”全詩拼音讀音對照參考
zá qū gē cí hán dān cái rén jià wèi sī yǎng zú fù
雜曲歌辭·邯鄲才人嫁為廝養卒婦
qiè běn cóng tái nǚ, yáng é rù dān quē.
妾本叢臺女,揚蛾入丹闕。
zì yǐ yán rú huā, níng zhī yǒu diāo xiē.
自倚顏如花,寧知有凋歇。
yī cí yù jiē xià, qù ruò zhāo yún méi.
一辭玉階下,去若朝云沒。
měi yì hán dān chéng, shēn gōng mèng qiū yuè.
每憶邯鄲城,深宮夢秋月。
jūn wáng bù kě jiàn, chóu chàng zhì míng fā.
君王不可見,惆悵至明發。
“一辭玉階下”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。