“玩世齁齁踵息深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玩世齁齁踵息深”全詩
何自著書今白發,不禁戀闕此丹心。
詩來滄海珠盈把,人在掖垣梧十尋。
應為一編三致意,細論小雅到交侵。
分類:
《陳頤剛注孫子許拾遺贈詩用韻寄之》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
這首詩是陳傅良的《陳頤剛注孫子許拾遺贈詩用韻寄之》。詩中描繪了作者在人生歷程中的感慨與思考。
詩詞的中文譯文如下:
千帆過盡獨舟沉,
玩世嬉戲腳步深。
何自著書今白發,
不禁留戀此丹心。
詩來滄海珠盈把,
人在宮闕梧十尋。
應為一編三致意,
細論小雅到交侵。
詩意和賞析:
這首詩的第一句描述了千帆過去,獨舟沉沒的情景,意味著時間的流逝和個人經歷的消逝。作者感嘆自己的孤獨與無助,以及對世俗的冷漠和厭倦。
第二句提到自己玩世不恭、輕浮的態度和行為深入骨髓,這種態度已經成為習慣。這反映了作者對于社會的一種觀察和思考,以及他對自己的反思。
第三句表達了作者的困惑和自省。他自問自己為什么要著書立說,為什么要在白發蒼蒼的年紀仍然對世界懷有熱情,這暗示了作者對于人生意義的思考和反思。
第四句表達了作者對于傳世文化的珍視和承繼的愿望。他認為詩歌如同滄海中的珍珠,是需要用心去捧起的寶貝,而人自身則置身于宮闕之中,距離文化的高度只有十尋之遙。這里作者表達了對于傳統文化的珍視和對于自身修養的期望,他希望自己能夠達到文化高度。
最后兩句則是對于自己創作的總結和期望。作者認為自己的詩篇應該有三種寄托的意義,一是細致的論述小雅,二是達到高度的表達,三是與時俱進的創作。這里的“交侵”意指與時代的交相輝映,使詩歌在不同的時代仍然有其獨特的價值。
這首詩以簡潔而深刻的語言表達了作者對于人生和社會的思考,同時也表達了對于傳統文化和創作的熱愛和期望。通過對于個體與社會、生命與文化的對比和反思,作者傳遞了對于人生意義和自我價值的思考。
“玩世齁齁踵息深”全詩拼音讀音對照參考
chén yí gāng zhù sūn zi xǔ shí yí zèng shī yòng yùn jì zhī
陳頤剛注孫子許拾遺贈詩用韻寄之
qiān fān guò jǐn dú zhōu shěn, wán shì hōu hōu zhǒng xī shēn.
千帆過盡獨舟沈,玩世齁齁踵息深。
hé zì zhù shū jīn bái fà, bù jīn liàn quē cǐ dān xīn.
何自著書今白發,不禁戀闕此丹心。
shī lái cāng hǎi zhū yíng bǎ, rén zài yè yuán wú shí xún.
詩來滄海珠盈把,人在掖垣梧十尋。
yīng wèi yī biān sān zhì yì, xì lùn xiǎo yǎ dào jiāo qīn.
應為一編三致意,細論小雅到交侵。
“玩世齁齁踵息深”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。