“自於二子識徐卿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自於二子識徐卿”全詩
不以一經夸魯諺,自於二子識徐卿。
橘香賸與蜂衙晚,麥信爭催鳩喚晴。
天氣正佳歸合好,莫將愁思為空名。
分類:
《送瑞安尉林叔全尊人還鄉》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《送瑞安尉林叔全尊人還鄉》是宋代陳傅良創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
論交海內略飄零,最晚相看卻有情。
不以一經夸魯諺,自於二子識徐卿。
橘香賸與蜂衙晚,麥信爭催鳩喚晴。
天氣正佳歸合好,莫將愁思為空名。
詩意:
這首詩以送瑞安尉林叔全尊人還鄉為題材,表達了詩人對友情的思念和祝福之情。詩中詩人感慨論交的友誼在海內流散,雖然相聚的時間已經很晚,但彼此之間的情感依然深厚。詩人不依賴于一般的贊美和俗語,而是通過自己的了解,認識到林叔全與徐卿這兩位朋友的品質和才能。詩中還描繪了橘香和蜂衙的景象,以及麥田中鳩鳥的召喚聲,展現了和諧宜人的自然景色。最后,詩人表示天氣晴朗,歸程順利,希望受送者不要將憂愁的思緒變為空虛無實。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人與友人之間的情誼和送別的場景。其中,詩人通過不使用常見的夸贊和俗語,展現了對友人品質的真實認識和贊賞。詩人對友情的表達雖然簡短,但情感深沉。通過描繪自然景色的和諧美麗,詩人將人與自然融為一體,給人以寧靜愉悅之感。最后兩句表達了對受送者歸程順利的祝福,以及不希望他們將憂愁的思緒帶回空虛的家園。整首詩抒發了詩人對友情的珍視和祝福之情,以及對美好歸途的期盼,給人以溫暖和感動的感受。
“自於二子識徐卿”全詩拼音讀音對照參考
sòng ruì ān wèi lín shū quán zūn rén huán xiāng
送瑞安尉林叔全尊人還鄉
lùn jiāo hǎi nèi lüè piāo líng, zuì wǎn xiāng kàn què yǒu qíng.
論交海內略飄零,最晚相看卻有情。
bù yǐ yī jīng kuā lǔ yàn, zì yú èr zi shí xú qīng.
不以一經夸魯諺,自於二子識徐卿。
jú xiāng shèng yǔ fēng yá wǎn, mài xìn zhēng cuī jiū huàn qíng.
橘香賸與蜂衙晚,麥信爭催鳩喚晴。
tiān qì zhèng jiā guī hé hǎo, mò jiāng chóu sī wèi kōng míng.
天氣正佳歸合好,莫將愁思為空名。
“自於二子識徐卿”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。