“兩坡喬木樛相扶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩坡喬木樛相扶”全詩
至今風流在姑蘇,我復見此云壑圖。
兩坡喬木樛相扶,殘山乘水千里余。
天際未知何有無,一葦橫絕雙風蒲。
楊花春岸秋莼鱸,在在著此儒仙臞。
世無宗師貌不如,誰其嗣之吾大夫。
分類:
《題瑞安宰朱元成乃祖云壑莊圖》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《題瑞安宰朱元成乃祖云壑莊圖》是宋代陳傅良創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
功成不受富貴汙,
輕舟翩然下五湖。
至今風流在姑蘇,
我復見此云壑圖。
兩坡喬木樛相扶,
殘山乘水千里余。
天際未知何有無,
一葦橫絕雙風蒲。
楊花春岸秋莼鱸,
在在著此儒仙臞。
世無宗師貌不如,
誰其嗣之吾大夫。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在游覽瑞安宰朱元成乃祖云壑莊圖時的感慨。詩人首先提到自己并不追求功成名就帶來的富貴,而是坐著輕舟自在地漫游在五湖之間。他說到,即使到了今天,這片風景依然美麗,迷人的景色在姑蘇地區依舊存在。而自己再次看到這幅云壑莊圖,心中感慨萬分。
詩中提到兩岸的高山上長滿了參天大樹,山水交融之間形成了一種壯麗的景觀。殘山倚水,景色延綿千里以上,使人心生無限遐想。天際的寬廣遼闊,讓人感嘆其中的奧秘和未知。而一根葦子橫在兩股風之間,顯露出詩人對于清貧自由的向往和追求。
詩中還描繪了春天岸邊的楊花和秋天的莼鱸,這些自然景物與云壑莊圖相映成趣,讓人感到詩意深長。在這幅圖畫中,詩人看到了一個文人墨客的仙境,其胸懷寬廣,風景如畫,超越了塵世的浮華。
最后兩句表達了詩人對于當世無法找到像宗師一樣的人物的失望,暗示自己渴望擔當起這樣的角色。他自問誰能繼承并傳承他的思想和境界。這里的“吾大夫”指陳傅良自己。
該詩以簡練的語言描繪了云壑莊圖的壯美景色,表達了作者對自然山水的贊美和對清貧自由生活的向往。同時,通過對宗師人物的思考,詩人表達了對于時代的期待和對自身責任的思考。整首詩意境深遠,展現了陳傅良的獨特才情和對人生的思考。
“兩坡喬木樛相扶”全詩拼音讀音對照參考
tí ruì ān zǎi zhū yuán chéng nǎi zǔ yún hè zhuāng tú
題瑞安宰朱元成乃祖云壑莊圖
gōng chéng bù shòu fù guì wū, qīng zhōu piān rán xià wǔ hú.
功成不受富貴汙,輕舟翩然下五湖。
zhì jīn fēng liú zài gū sū, wǒ fù jiàn cǐ yún hè tú.
至今風流在姑蘇,我復見此云壑圖。
liǎng pō qiáo mù jiū xiāng fú, cán shān chéng shuǐ qiān lǐ yú.
兩坡喬木樛相扶,殘山乘水千里余。
tiān jì wèi zhī hé yǒu wú, yī wěi héng jué shuāng fēng pú.
天際未知何有無,一葦橫絕雙風蒲。
yáng huā chūn àn qiū chún lú, zài zài zhe cǐ rú xiān qú.
楊花春岸秋莼鱸,在在著此儒仙臞。
shì wú zōng shī mào bù rú, shuí qí sì zhī wú dài fū.
世無宗師貌不如,誰其嗣之吾大夫。
“兩坡喬木樛相扶”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。