“及為侍從身垂老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“及為侍從身垂老”全詩
及為侍從身垂老,欲試平生事轉難。
書就僅題前太史,功成方記舊甘盤。
令人長恨經綸意,歷事三朝見一斑。
分類:
《挽尤延之尚書》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《挽尤延之尚書》是宋代陳傅良的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
離開江湖已經很久,
他的一舉一動都引人注目。
現在已是年老身衰,
想試試自己一生的成就卻難了。
在冊封前題寫詩,
功業完成后才能回憶甘美的往事。
人們長時間地懷念著治國的意圖,
經歷了三朝的事跡才能看出一點端倪。
詩意:
這首詩表達了陳傅良對自己一生經歷的回顧和思考。詩中的人物是一個曾經走過江湖、備受關注的人物,但如今已經年老體衰。他渴望試試自己一生所做的事情是否能夠轉變為現實,但隨著年齡的增長,實現這個目標變得困難重重。他決定在被冊封之前寫下一首詩,以此來回顧過去的功業和美好的回憶。這首詩也反映了人們對治國理政的意圖的長久思念,只有在經歷了三朝的歷史變遷后,才能看到一些端倪。
賞析:
這首詩以簡潔而有力的語言,表達了作者對人生的思考和對功業的回顧。詩中的主人公曾經是一個備受關注的人物,但隨著時間的流逝,他的身份和地位也發生了變化,年老體衰。通過描述他的宿命和內心的掙扎,詩中表達了人生的無常和變幻的現實。作者希望通過自己的詩作,記錄下自己曾經的輝煌和美好的回憶。詩的最后兩句表達了人們對治國理政的渴望和對歷史變遷的思考。通過歷經三朝的變遷,人們才能明白治國之道的重要性和其中的曲折艱辛。整首詩以簡練的文字,抒發了作者對人生和歷史的深刻思考,給人以啟迪和思索。
“及為侍從身垂老”全詩拼音讀音對照參考
wǎn yóu yán zhī shàng shū
挽尤延之尚書
sù liú jiāng hú zhǎng zǐ sūn, xíng cáng jié jié nài rén kàn.
宿留江湖長子孫,行藏節節耐人看。
jí wèi shì cóng shēn chuí lǎo, yù shì píng shēng shì zhuǎn nán.
及為侍從身垂老,欲試平生事轉難。
shū jiù jǐn tí qián tài shǐ, gōng chéng fāng jì jiù gān pán.
書就僅題前太史,功成方記舊甘盤。
lìng rén cháng hèn jīng lún yì, lì shì sān cháo jiàn yī bān.
令人長恨經綸意,歷事三朝見一斑。
“及為侍從身垂老”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。