“贏不勝衣萬事便”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“贏不勝衣萬事便”全詩
燈下細書批敕字,雪邊先著趁朝鞭。
豈應無故令身健,卻止功名與世傳。
遺奏定留卦禪藁,憑誰吹送九重天。
分類:
《挽尤延之尚書》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《挽尤延之尚書》是宋代詩人陳傅良創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
向來所有的前輩獨自傲然挺立,
勝利無法使衣服更舒適。
在燈下細細閱讀批閱的詔令,
在雪地旁先著手趕早朝的鞭子。
難道應該出于無緣無故的原因而身體健康,
卻停止追求功名和世俗的傳揚。
留下的奏章定要交給占卜和禪修,
靠誰將它吹送到九重天上去呢?
詩意:
這首詩詞以挽歌的形式表達了陳傅良對于尤延之尚書逝世的悼念之情。詩人通過描繪尤延之的品質與處世態度,表達了對他個人的敬仰和思念之情。詩中也抒發了詩人對于功名利祿的超脫和對人生追求的思考,強調了精神境界的重要性。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了詩人對尤延之尚書的深深懷念之情,同時也抒發了對功名和世俗的超越追求。詩人以“諸老”來形容尤延之,表達了他在眾多前輩中的獨立和傲然的姿態。他不為功利所動,不追逐名利,而是在燈下閱讀批閱詔令,體現了他對于公事的認真和責任感。他在雪地旁先著手趕早朝的鞭子,顯示了他勤勉和奉公守法的品質。
詩詞中還表達了詩人對于功名和世俗的思考。他認為身體健康并非無緣無故,卻停止了對功名和世俗的追求,這表明他對于人生價值的思考和超越。他將遺留下來的奏章交給占卜和禪修,表達了對于精神追求的重視,強調了內心修養和靈性境界的重要性。
整首詩詞通過對尤延之尚書的描繪,展現了他的品質和處世態度,并通過對功名和世俗的反思,表達了詩人對于人生追求和內心境界的思考。這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡練而有力的語言,傳遞出濃厚的情感和思想意蘊,給人以啟迪和思考。
“贏不勝衣萬事便”全詩拼音讀音對照參考
wǎn yóu yán zhī shàng shū
挽尤延之尚書
xiàng lái zhū lǎo dú kuī rán, yíng bù shèng yī wàn shì biàn.
向來諸老獨巋然,贏不勝衣萬事便。
dēng xià xì shū pī chì zì, xuě biān xiān zhe chèn cháo biān.
燈下細書批敕字,雪邊先著趁朝鞭。
qǐ yīng wú gù lìng shēn jiàn, què zhǐ gōng míng yǔ shì chuán.
豈應無故令身健,卻止功名與世傳。
yí zòu dìng liú guà chán gǎo, píng shuí chuī sòng jiǔ zhòng tiān.
遺奏定留卦禪藁,憑誰吹送九重天。
“贏不勝衣萬事便”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。