“蓑笠寒江一釣磯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蓑笠寒江一釣磯”全詩
清霄下際雙瓊闕,仙杖前驅萬玉妃。
亙古嶺旁冬不到,從今湖外歲無饑。
來年此日吾何適,蓑笠寒江一釣磯。
分類:
《戊申臘桂陽喜雪》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《戊申臘桂陽喜雪》是陳傅良創作的一首詩詞,描繪了一個雪后的寒冷冬夜景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月亮無法明亮,卻雨水稀少,
山巒間野色在夜晚閃爍。
天空下方,兩座宮殿如瓊寶般清晰,
仙人手持仙杖,驅趕著萬千玉妃。
遠古的山嶺旁,冬天無法到達,
從此以后,湖外的歲月不再饑寒。
明年的這一天,我將何去何從,
身著蓑衣,寒江邊垂釣于一座石磯。
詩意和賞析:
《戊申臘桂陽喜雪》以清冷的冬夜為背景,通過描繪雪后的景象表達了作者對自然的感慨和心境。詩中的句子簡練而富有意境,通過對月亮、雨水、山巒等元素的描繪,展現了大自然的靜謐和冬夜的寒冷。
詩中提到的"兩座宮殿如瓊寶般清晰",以及"仙人手持仙杖,驅趕著萬千玉妃"等句子,給人一種神秘而超凡的感覺,暗示著詩中所描繪的景象并非尋常。這些形象化的描寫,使詩詞增添了一些仙境的色彩,與宋代文人崇尚的仙風道骨相契合。
詩的結尾,以"明年的這一天,我將何去何從,身著蓑衣,寒江邊垂釣于一座石磯"來表達作者對未來的思考和憂慮。通過寒江垂釣的形象,展示了一種超脫塵世、自在隨性的心態。整首詩以自然景物為背景,通過描繪自然景象和表達內心情感,展現了作者對大自然的敬畏和思考人生的態度。
《戊申臘桂陽喜雪》以其獨特的意境和精練的表達,展示了宋代詩人對自然的感悟和對生活的思考,具有一定的審美價值。
“蓑笠寒江一釣磯”全詩拼音讀音對照參考
wù shēn là guì yáng xǐ xuě
戊申臘桂陽喜雪
yuè bù néng míng yǔ què xī, shān róng yě sè yè huī huī.
月不能明雨卻稀,山容野色夜輝輝。
qīng xiāo xià jì shuāng qióng quē, xiān zhàng qián qū wàn yù fēi.
清霄下際雙瓊闕,仙杖前驅萬玉妃。
gèn gǔ lǐng páng dōng bú dào, cóng jīn hú wài suì wú jī.
亙古嶺旁冬不到,從今湖外歲無饑。
lái nián cǐ rì wú hé shì, suō lì hán jiāng yī diào jī.
來年此日吾何適,蓑笠寒江一釣磯。
“蓑笠寒江一釣磯”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。