“甫侯元是此山神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“甫侯元是此山神”全詩
韓子莫愁今夕雨,甫侯元是此山神。
我雖載酒□□算,孰與將詩附不泯。
他日中興編小雅,若論孝友更誰人。
分類:
《小詩為張漕壽》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《小詩為張漕壽》是宋代陳傅良的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
皇華散作九州春,
春光灑滿九州大地,
老穉□□夾道陳。
農夫們在田間勞作,
韓子莫愁今夕雨,
韓子不必擔憂今夜的雨水,
甫侯元是此山神。
甫侯就是這座山的神靈。
我雖載酒□□算,
我雖然帶著酒,心中不計,
孰與將詩附不泯。
與那些將詩附在一起不泯滅的人相比,我又算得了什么呢?
他日中興編小雅,
等到國家興盛,我會編寫一些小雅詩,
若論孝友更誰人。
若是談論孝順友愛,還有誰能勝過我呢?
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景觀和人情風貌為題材,表達了對農民的贊揚和對國家興盛的期盼。詩人通過描繪春光灑滿大地、農夫們在田間勞作的場景,表現了九州大地生機勃勃的春天景象,展示了自然界的美好和人與自然的和諧。同時,詩中提到韓子不必擔憂今夜的雨水,暗示著詩人對人民的關懷和祝福,表達了詩人對社會安寧和民生幸福的期望。
詩中還表達了詩人對自身文學創作的態度。詩人帶著酒意,心中并不計較功名地寫詩,認為與那些將詩附在一起不泯滅的人相比,自己的成就微不足道。然而,詩人仍然懷抱著對國家興盛的希望,表示將來若是國家繁榮昌盛,他會編寫一些小雅詩,以表達對中興時期的祝賀和贊頌。
最后兩句表達了詩人對孝順友愛的重視。他認為,如果要評判孝順和友愛,很難找到比他更勝一籌的人。這里體現了詩人對傳統美德的崇尚和追求。
總體而言,《小詩為張漕壽》通過描繪自然景觀、贊美農民勞作、表達對國家興盛的期盼以及對孝友美德的推崇,展示了作者對和諧社會和美好生活的向往和追求。
“甫侯元是此山神”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo shī wèi zhāng cáo shòu
小詩為張漕壽
huáng huá sàn zuò jiǔ zhōu chūn, lǎo zhì jiā dào chén.
皇華散作九州春,老穉□□夾道陳。
hán zi mò chóu jīn xī yǔ, fǔ hóu yuán shì cǐ shān shén.
韓子莫愁今夕雨,甫侯元是此山神。
wǒ suī zài jiǔ suàn, shú yǔ jiāng shī fù bù mǐn.
我雖載酒□□算,孰與將詩附不泯。
tā rì zhōng xīng biān xiǎo yǎ, ruò lùn xiào yǒu gèng shuí rén.
他日中興編小雅,若論孝友更誰人。
“甫侯元是此山神”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。