“趙媼不冤劉兒瞑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“趙媼不冤劉兒瞑”全詩
兩侯愛士早成癖,怪甚渭夫懷故鄉。
士窮萬事一不就,就得一事窮何傷。
渭夫壯者忍窮久,老驥欲秣胡沙霜。
吾家何在云橫嶺,趙媼不冤劉兒瞑,孰與親旁煮湯餅。
分類:
《送楊渭夫歸省》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《送楊渭夫歸省》是宋代陳傅良創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送楊渭夫歸省
應侯氣蓋百粵小,
朱侯誼與漓江長。
兩侯愛士早成癖,
怪甚渭夫懷故鄉。
士窮萬事一不就,
就得一事窮何傷。
渭夫壯者忍窮久,
老驥欲秣胡沙霜。
吾家何在云橫嶺,
趙媼不冤劉兒瞑,
孰與親旁煮湯餅。
詩意和賞析:
這首詩詞以送別楊渭夫歸省為題材,表達了作者對楊渭夫的贊賞和思念之情,同時也抒發了對士人境遇和家國情懷的感慨。
詩的開頭,作者提到應侯與朱侯,暗指兩位重要的官員,他們對士人一向青睞有加。應侯是應天府的官職,朱侯指的是朱熹,他在臨安時擔任過官職。漓江則是指楊渭夫的故鄉,這里通過地理上的指涉,展現了楊渭夫的才華和重要性。
接下來的幾句,作者談到了士人的境遇。他們愛好才士,但常常早早地培養了一種成癖的心態,這使得他們在職位晉升等方面困難重重。然而,對于楊渭夫來說,他對故鄉的思戀之情更甚。這里通過對比,表達了士人的困頓與渴望的矛盾心理。
接著,作者表達了對士人堅忍不拔的贊賞。士人雖然窮困,但他們能夠忍受貧瘠的生活長久堅持下去,就像老驥欲在荒漠中找到食物一樣。這里運用了寓言意象,形象地表達了士人在逆境中的頑強和堅毅。
最后幾句,作者談及了自己的家庭和家國之憂。他以云橫嶺來暗喻自己家的位置,而趙媼和劉兒則代表了普通百姓。這里通過家庭的隱喻,表達了作者對國家衰落和社會不公的擔憂之情。孰與親旁煮湯餅一句則表達了作者對平民百姓的同情,對社會不公平衡的不滿。
整首詩詞通過對楊渭夫和士人的描寫,以及對家庭和社會的思考,展現了作者對士人境遇和社會現實的憂慮,以及對溫暖家庭和公平社會的向往,具有一定的社會批判意味。同時,通過富有情感的描寫和寓言意象的運用,使詩詞更具有感染力和藝術性。
“趙媼不冤劉兒瞑”全詩拼音讀音對照參考
sòng yáng wèi fū guī xǐng
送楊渭夫歸省
yīng hóu qì gài bǎi yuè xiǎo, zhū hóu yì yǔ lí jiāng zhǎng.
應侯氣蓋百粵小,朱侯誼與漓江長。
liǎng hóu ài shì zǎo chéng pǐ, guài shén wèi fū huái gù xiāng.
兩侯愛士早成癖,怪甚渭夫懷故鄉。
shì qióng wàn shì yī bù jiù, jiù dé yī shì qióng hé shāng.
士窮萬事一不就,就得一事窮何傷。
wèi fū zhuàng zhě rěn qióng jiǔ, lǎo jì yù mò hú shā shuāng.
渭夫壯者忍窮久,老驥欲秣胡沙霜。
wú jiā hé zài yún héng lǐng, zhào ǎo bù yuān liú ér míng,
吾家何在云橫嶺,趙媼不冤劉兒瞑,
shú yǔ qīn páng zhǔ tāng bǐng.
孰與親旁煮湯餅。
“趙媼不冤劉兒瞑”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。