• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “摩挲笑眼開”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    摩挲笑眼開”出自宋代陳傅良的《挽沈虞卿侍郎》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mā sā xiào yǎn kāi,詩句平仄:平平仄仄平。

    “摩挲笑眼開”全詩

    《挽沈虞卿侍郎》
    嗜古真成癖,摩挲笑眼開
    斷編遺汲冢,名篆出秦臺。
    □□緣應盡,云山喚不回。
    凄涼子云宅,問字有誰來。

    分類:

    《挽沈虞卿侍郎》陳傅良 翻譯、賞析和詩意

    《挽沈虞卿侍郎》是宋代陳傅良創作的一首詩詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    嗜古真成癖,摩挲笑眼開。
    斷編遺汲冢,名篆出秦臺。
    □□緣應盡,云山喚不回。
    凄涼子云宅,問字有誰來。

    詩意:
    這首詩表達了詩人對沈虞卿侍郎的挽歌。詩人描述了沈虞卿對古物的癡迷,他對古代文物的研究和欣賞使他充滿了喜悅。沈虞卿的學問造詣深厚,他從斷裂的編鐘中搜集遺失的篆刻文字,使之重新出現在世人面前,這些文字的出現仿佛把人們帶回到了古代秦朝的盛世。然而,沈虞卿逝去的緣分已經盡了,再也無法回到這個世界。他的住所現在變得冷清而凄涼,沒有人再來問他有關古代文字的問題。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言展現了詩人對沈虞卿侍郎的敬意和悼念之情。詩中的兩句"嗜古真成癖,摩挲笑眼開"表達了沈虞卿對古代文物的癡迷和喜悅,他對古物的研究是一種樂趣。"斷編遺汲冢,名篆出秦臺"描繪了沈虞卿從斷裂的編鐘中收集篆刻文字的情景,使讀者感受到他對古代文化的深入了解和獨特見解。"云山喚不回"一句表達了沈虞卿已經逝去,再也無法回到人世的事實,這種無法挽回的遺憾和凄涼感在詩中得到了體現。最后兩句"凄涼子云宅,問字有誰來"則表達了沈虞卿的住所已經變得凄涼而冷清,沒有人再來向他請教關于古代文字的問題,這種孤獨和無奈的境況給人以深深的感觸。

    這首詩以簡練的語言表達了詩人對沈虞卿侍郎的敬仰之情,通過描繪他對古代文物的癡迷和對篆刻文字的研究,展現了他對古代文化的熱愛和追求。同時,詩人通過描述沈虞卿已逝的境況和他的孤獨凄涼,表達了人世無常和對逝去事物的無奈與思念之情。整首詩意蘊含深沉,給人以對逝去的文化和人物的思考和反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “摩挲笑眼開”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn shěn yú qīng shì láng
    挽沈虞卿侍郎

    shì gǔ zhēn chéng pǐ, mā sā xiào yǎn kāi.
    嗜古真成癖,摩挲笑眼開。
    duàn biān yí jí zhǒng, míng zhuàn chū qín tái.
    斷編遺汲冢,名篆出秦臺。
    yuán yīng jǐn, yún shān huàn bù huí.
    □□緣應盡,云山喚不回。
    qī liáng zi yún zhái, wèn zì yǒu shuí lái.
    凄涼子云宅,問字有誰來。

    “摩挲笑眼開”平仄韻腳

    拼音:mā sā xiào yǎn kāi
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “摩挲笑眼開”的相關詩句

    “摩挲笑眼開”的關聯詩句

    網友評論


    * “摩挲笑眼開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“摩挲笑眼開”出自陳傅良的 《挽沈虞卿侍郎》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品