“木落山寒不肯秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“木落山寒不肯秋”出自宋代陳傅良的《和沈仲一北湖十詠·豫章閣》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mù luò shān hán bù kěn qiū,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“木落山寒不肯秋”全詩
《和沈仲一北湖十詠·豫章閣》
人去岷峨水自流,豫章三字竟沈浮。
懷人好上層樓看,木落山寒不肯秋。
懷人好上層樓看,木落山寒不肯秋。
分類:
《和沈仲一北湖十詠·豫章閣》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《和沈仲一北湖十詠·豫章閣》是宋代作家陳傅良的作品。這首詩描繪了岷峨水自流、豫章三字的沉浮變化。詩人懷念著離去的人,站在高樓上眺望,看著山上的樹木凋零,感受著寒冷的山風,卻不愿意接受秋天的到來。
這首詩的中文譯文如下:
人離開了岷峨水仍然奔流,
豫章三個字竟然沉沒或浮現。
懷念著親愛的人,我站在高樓上眺望,
山上的樹木凋零寒冷不愿意迎接秋天。
這首詩表達了詩人對離別的思念之情和對季節變遷的感慨。詩人眺望著岷峨水,感到水流不息,仿佛與人的離別無關,而豫章三字卻在沉浮中顯現。這種描寫把水流和文字的變化與人的離去相對照,表達了人事的無常和世事的變幻。
詩人懷念離去的人,站在高樓上眺望,這種高處俯瞰的視角增加了詩人內心的孤獨和思念之情。樹木凋零、山風寒冷是描繪季節交替的景象,傳達了時間的流轉和生命的無常。詩人通過這些自然景象,表達了對離別的思念和對時光流轉的感慨。
這首詩以簡約的語言描繪了離別的傷感和季節的變遷,通過自然景象的描繪,抒發了詩人內心深處的情感。它以寫景入情,通過對自然景物的描寫來表達人情的流轉和時光的變幻。讀者在賞析這首詩時,可以感受到離別的思念和時光的無情,領略到詩人對生命和人事的深邃思考。
“木落山寒不肯秋”全詩拼音讀音對照參考
hé shěn zhòng yī běi hú shí yǒng yù zhāng gé
和沈仲一北湖十詠·豫章閣
rén qù mín é shuǐ zì liú, yù zhāng sān zì jìng shěn fú.
人去岷峨水自流,豫章三字竟沈浮。
huái rén hǎo shàng céng lóu kàn, mù luò shān hán bù kěn qiū.
懷人好上層樓看,木落山寒不肯秋。
“木落山寒不肯秋”平仄韻腳
拼音:mù luò shān hán bù kěn qiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“木落山寒不肯秋”的相關詩句
“木落山寒不肯秋”的關聯詩句
網友評論
* “木落山寒不肯秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“木落山寒不肯秋”出自陳傅良的 《和沈仲一北湖十詠·豫章閣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。