“送車今幾兩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“送車今幾兩”全詩
送車今幾兩,樂土有斯丘。
猶子聲名甚,他時雨露秋。
摩挲看石刻,嗟惜到松楸。
分類:
《題丁少詹姑墓志后》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《題丁少詹姑墓志后》是宋代陳傅良所創作的一首詩詞。詩人通過描繪墓志銘的場景和表達自己的思緒,表達了對逝去的親人的思念之情以及對生命的深思。
詩詞的中文譯文如下:
白發從夫志,
青芻為客謀。
送車今幾兩,
樂土有斯丘。
猶子聲名甚,
他時雨露秋。
摩挲看石刻,
嗟惜到松楸。
詩意和賞析:
這首詩詞以墓志銘的形式表達了對已故親人的懷念之情。首句“白發從夫志”表明了詩人對已故者的深切思念,白發代表歲月的流逝和人生的短暫。接著,詩人提到自己是以青芻(象征客人)來照料墓志銘,表達了自己對親人的尊敬和關懷。第三句“送車今幾兩”揭示了時間的流逝,車代表人生的旅程,幾兩則表示時間的短暫。接下來的“樂土有斯丘”表達了對逝者墓地的美好祝愿,希望他們在樂土中得到安寧和快樂。
詩的后半部分主要表達了對逝去親人的懷念和對其聲名的稱贊。詩中提到了猶子(指已故者的兒子)的聲名甚高,預示著他在人世間取得了較高的成就和聲望。最后兩句“他時雨露秋,摩挲看石刻,嗟惜到松楸”表達了詩人對墓志銘和墓地的留戀之情。詩人追溯著歲月的流轉,深情地觸摸著墓志銘上的石刻,感嘆著時光的無情和人事的更迭。
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言表達了詩人對已逝親人的懷念之情和對生命的思考。通過墓志銘的形式,詩人將自己的思緒和情感融入其中,讓讀者感受到了時光的流轉和生命的短暫。整首詩詞以平和的語調和深沉的情感展現了作者對親人的敬重和對生命的思索,給人以深思和共鳴的空間。
“送車今幾兩”全詩拼音讀音對照參考
tí dīng shǎo zhān gū mù zhì hòu
題丁少詹姑墓志后
bái fà cóng fū zhì, qīng chú wèi kè móu.
白發從夫志,青芻為客謀。
sòng chē jīn jǐ liǎng, lè tǔ yǒu sī qiū.
送車今幾兩,樂土有斯丘。
yóu zǐ shēng míng shén, tā shí yǔ lù qiū.
猶子聲名甚,他時雨露秋。
mā sā kàn shí kè, jiē xī dào sōng qiū.
摩挲看石刻,嗟惜到松楸。
“送車今幾兩”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。