“名與石巋然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“名與石巋然”出自宋代陳傅良的《挽包颙叟》,
詩句共5個字,詩句拼音為:míng yǔ shí kuī rán,詩句平仄:平仄平平平。
“名與石巋然”全詩
《挽包颙叟》
翁子看時輩,平生不妄賢。
獨於公有誄,誰恐世無傳。
他日須深刻,吾詩可附聯。
草黃松柏禿,名與石巋然。
獨於公有誄,誰恐世無傳。
他日須深刻,吾詩可附聯。
草黃松柏禿,名與石巋然。
分類:
《挽包颙叟》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《挽包颙叟》是宋代文學家陳傅良創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
翁子看時輩,
平生不妄賢。
獨於公有誄,
誰恐世無傳。
他日須深刻,
吾詩可附聯。
草黃松柏禿,
名與石巋然。
詩意:
這位老人凝視著后輩們,
他平生從未自詡為賢明之人。
只有在公眾面前,他才有誄文贊頌。
他擔心自己的智慧不能流傳于世。
將來的日子需要深刻思考,
我的詩作可以附和他的聯句。
在茂密的草叢中,松樹、柏樹光禿禿的,
但他的名字卻矗立如石巋然。
賞析:
這首詩以挽歌的形式表達了對包颙叟的緬懷和敬意。包颙叟是陳傅良所敬仰的前輩,他并不以自己為賢者,平生謙遜,不自視高人。然而,只有在公開場合,他才會寫下贊揚他人的辭章。陳傅良擔心包颙叟的智慧和思想不能流傳下去,因此表示未來的時代需要更深刻的思考,他的詩作可以與包颙叟的誄文相呼應,共同傳承智慧。最后兩句表達了松柏樹光禿而直立的形象,暗喻包颙叟的名字將永存于世間。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了陳傅良對包颙叟的敬仰和對思想傳承的思考。同時,描繪了自然景物的意象,進一步強化了對包颙叟名字永存的表達。整首詩意蘊含深邃,賦予讀者以啟迪和思考。
“名與石巋然”全詩拼音讀音對照參考
wǎn bāo yóng sǒu
挽包颙叟
wēng zi kàn shí bèi, píng shēng bù wàng xián.
翁子看時輩,平生不妄賢。
dú yú gōng yǒu lěi, shuí kǒng shì wú chuán.
獨於公有誄,誰恐世無傳。
tā rì xū shēn kè, wú shī kě fù lián.
他日須深刻,吾詩可附聯。
cǎo huáng sōng bǎi tū, míng yǔ shí kuī rán.
草黃松柏禿,名與石巋然。
“名與石巋然”平仄韻腳
拼音:míng yǔ shí kuī rán
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“名與石巋然”的相關詩句
“名與石巋然”的關聯詩句
網友評論
* “名與石巋然”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“名與石巋然”出自陳傅良的 《挽包颙叟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。