“黃卷青燈自卷舒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃卷青燈自卷舒”全詩
卻肯追隨三舍遠,不論聞問十年疎。
遺賢公已長懷玉,老圃吾方欲荷鋤。
安得謝巖題壁片,一尊相伴看芙蕖。
分類:
《奉和周蕃伯用王道夫韻二章見寄》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《奉和周蕃伯用王道夫韻二章見寄》是宋代陳傅良所作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅自然景觀,并通過對友人的思念和對生活的期望表達了詩人的情感和心境。
詩詞的中文譯文如下:
森森萬木一精廬,
黃卷青燈自卷舒。
卻肯追隨三舍遠,
不論聞問十年疎。
遺賢公已長懷玉,
老圃吾方欲荷鋤。
安得謝巖題壁片,
一尊相伴看芙蕖。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,描繪了一座郊外的小屋,周圍是茂密的樹木。在這個寧靜的環境中,一個黃色的卷簾在青色的燈光下自然展開。詩人表達了對友人的思念之情和對寧靜生活的向往。
詩中的"森森萬木一精廬"形象地描繪了茂密的樹木和一座寧靜的小屋,展現出大自然的壯麗景色。"黃卷青燈自卷舒"描繪了一個自然而然的場景,給人一種溫馨和寧靜的感覺。
下一句"卻肯追隨三舍遠,不論聞問十年疏"表達了詩人對友人的思念之情。詩人表示,即使相隔很遠,他也愿意追隨友人的腳步,無論是否有人問及,他都會思念友人,時間的長短并不能改變他們之間的情誼。
接下來的兩句"遺賢公已長懷玉,老圃吾方欲荷鋤"表達了詩人對友人的敬仰和對平靜生活的向往。詩中的"遺賢公"指的是友人,他長久以來一直懷揣著珍貴的品德。而詩人自己則表示,他即將開始過老年生活,希望能夠過上平靜而寧靜的生活。
最后兩句"安得謝巖題壁片,一尊相伴看芙蕖"表達了詩人對友人的期望。詩人希望能夠與友人共度時光,一起賞花觀景,留下美好的回憶。
整首詩通過對自然景色的描繪以及對友人的思念和對寧靜生活的向往,展現了詩人內心的情感和對美好生活的追求。這首詩詞通過簡潔而形象的語言,帶給讀者一種寧靜和溫暖的感受,同時也表達了詩人對友情和人生的理解和珍視。
“黃卷青燈自卷舒”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé zhōu fān bó yòng wáng dào fū yùn èr zhāng jiàn jì
奉和周蕃伯用王道夫韻二章見寄
sēn sēn wàn mù yī jīng lú, huáng juàn qīng dēng zì juǎn shū.
森森萬木一精廬,黃卷青燈自卷舒。
què kěn zhuī suí sān shè yuǎn, bù lùn wén wèn shí nián shū.
卻肯追隨三舍遠,不論聞問十年疎。
yí xián gōng yǐ zhǎng huái yù, lǎo pǔ wú fāng yù hé chú.
遺賢公已長懷玉,老圃吾方欲荷鋤。
ān dé xiè yán tí bì piàn, yī zūn xiāng bàn kàn fú qú.
安得謝巖題壁片,一尊相伴看芙蕖。
“黃卷青燈自卷舒”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。