“一母分身四白頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一母分身四白頭”全詩
只須老草供觴味,乍可婆娑伴釣游。
勞世萬人輸暇日,好天一雨薦新秋。
平章何物宜為壽,三十余年晏子裘。
分類:
《戊午壽國舉兄》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《戊午壽國舉兄》是宋代陳傅良所作的一首詩詞。這首詩詞以細膩的筆觸描繪了一個母親將家業托付給兒子的情景,表達了對時光流轉和生命變遷的思考,同時也寄托了對長壽和幸福的美好祝愿。
譯文:
一位母親分身成四,四個白發蒼蒼的老人。
從今以后,家庭的事務交給兒子去承擔。
只需老去,像枯草供奉于酒杯之中,品味生活的滋味,
也能婆娑地陪伴著兒子垂釣、游玩。
辛勤勞作的人們都在輸送時光的閑暇日子,
美好的天氣下,一場秋雨薦上新秋。
官員們何等賢能適宜享受長壽,
而我已過三十年,還穿著晏子的皮袍。
詩意與賞析:
這首詩詞通過描繪母親分身成四個白發蒼蒼的老人,表達了母親為兒子的幸福和家庭的延續付出的情感。母親將家事交給兒子,寄托了對兒子的信任和對未來的希望。詩中的老草供奉于酒杯之中,象征著品味生活的滋味,以及對長壽和幸福的向往。同時,詩人借助釣魚和游玩的意象,展示了家庭的和諧與快樂。
詩中提到的勞世萬人輸暇日和秋雨薦上新秋,表達了時光的流轉和生命的變遷。詩人通過對自己已過三十年的描寫,暗示了對時光的感慨和對長壽的渴望。平章何物宜為壽一句,抒發了對官員們享受長壽的思考和對社會價值觀的反思。
整首詩詞情感真摯,描繪細膩,通過對家庭、時光和生命的思考,表達了對幸福和長壽的美好祝愿,同時也抒發了對社會現象的獨立思考。這首詩詞展示了陳傅良細膩的情感表達和對生活的深刻思考,具有一定的藝術價值和人文關懷。
“一母分身四白頭”全詩拼音讀音對照參考
wù wǔ shòu guó jǔ xiōng
戊午壽國舉兄
yī mǔ fēn shēn sì bái tóu, cóng jīn jiā shì fù ér liú.
一母分身四白頭,從今家事付兒流。
zhǐ xū lǎo cǎo gōng shāng wèi, zhà kě pó suō bàn diào yóu.
只須老草供觴味,乍可婆娑伴釣游。
láo shì wàn rén shū xiá rì, hǎo tiān yī yǔ jiàn xīn qiū.
勞世萬人輸暇日,好天一雨薦新秋。
píng zhāng hé wù yí wèi shòu, sān shí yú nián yàn zǐ qiú.
平章何物宜為壽,三十余年晏子裘。
“一母分身四白頭”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。