“鄉關夢寐勞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄉關夢寐勞”全詩
家愁難止酒,天氣近登高。
歲月形容改,鄉關夢寐勞。
小窗無晤對,風葉暮蕭騷。
分類:
《秋興》章甫 翻譯、賞析和詩意
《秋興》是宋代詩人章甫所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
宿昔驅蠅手,今還把蟹螯。
家愁難止酒,天氣近登高。
歲月形容改,鄉關夢寐勞。
小窗無晤對,風葉暮蕭騷。
詩意:
這首詩詞以秋天的景象為背景,表達了詩人內心的情感與思緒。詩人回憶過去時光中的不快與壓力,比喻為驅趕蠅蟲的手勢,而現在他卻在品味螃蟹的鮮美。他心中的家庭憂慮難以平息,只有借酒消愁。秋天的天氣漸漸涼爽,他感到離登高的時刻越來越近。歲月的流轉使他的外貌和心態都發生了變化,鄉關的思念讓他在夢中輾轉不安。他孤獨地坐在小窗前,沒有人可以交流,而風中的落葉在黃昏時分引發了他內心的憂傷與憂郁。
賞析:
《秋興》以簡潔而富有意境的語言描繪了秋天的景象,通過詩人的情感體驗來傳達內心的矛盾與苦悶。詩詞的前兩句“宿昔驅蠅手,今還把蟹螯”,通過對比驅趕蠅蟲和抓住螃蟹的動作,暗示了詩人過去和現在的心境轉變。家庭的憂慮使他無法得到真正的寧靜,只能用酒來麻痹自己。而秋天的到來讓他感到登高的時刻臨近,這既是一種尋求自由與舒展的期待,也是對逝去時光的回憶與思念。詩中的“歲月形容改,鄉關夢寐勞”表達了詩人對時光的感慨,同時也流露出對故鄉的思念之情。最后兩句“小窗無晤對,風葉暮蕭騷”通過描寫詩人孤獨無依的境況,以及風中蕭瑟的秋葉,表現出他內心的孤寂與憂郁。
整首詩詞通過對秋天景象的描繪和詩人的感悟,表達了作者對時光流轉和生活變遷的深刻思考。同時,通過秋天的意象與詩人內心的情感交織,展現了秋天獨特的寂寥、憂傷和詩意。
“鄉關夢寐勞”全詩拼音讀音對照參考
qiū xìng
秋興
sù xī qū yíng shǒu, jīn hái bǎ xiè áo.
宿昔驅蠅手,今還把蟹螯。
jiā chóu nán zhǐ jiǔ, tiān qì jìn dēng gāo.
家愁難止酒,天氣近登高。
suì yuè xíng róng gǎi, xiāng guān mèng mèi láo.
歲月形容改,鄉關夢寐勞。
xiǎo chuāng wú wù duì, fēng yè mù xiāo sāo.
小窗無晤對,風葉暮蕭騷。
“鄉關夢寐勞”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。