“羨子孤云野鶴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羨子孤云野鶴”全詩
呵手自題詩送,逢人早寄書來。
分類:
《送劉道士之山陰閱藏書四首》章甫 翻譯、賞析和詩意
《送劉道士之山陰閱藏書四首》是宋代詩人章甫創作的一首詩詞。詩人以送別劉道士的方式,表達了對友人追求自由和遠離塵囂的羨慕之情,同時也表達了自己的心情和思念之情。
詩意:
這首詩詞以自然景物和朋友之間的情感為主題。詩人羨慕劉道士能夠自由自在地生活,如孤云飄逸、野鶴自由,而自己卻像一株枯木,寒冷無望。詩人自己親手題寫了一首詩送給劉道士,每當遇到朋友,他都會及時寄去書信,表達對友情的珍視和思念之情。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者的心情和朋友之間的情感。通過自然景物的對比,詩人表達了對劉道士無拘無束生活方式的羨慕之情。羨慕之情體現在羨慕劉道士如孤云野鶴般自由自在,而自己卻像枯木一樣無法擺脫寒冷的現實。這種對自由與遠離塵囂生活的向往,與宋代文人士大夫的思想風氣相契合。
詩人將自己親手題寫的詩作送給劉道士,表達了對友情的珍視和對劉道士的祝福。并且,詩人在遇到朋友時都會及時寄去書信,彰顯了友情的重要性以及對友人的思念之情。這種真摯的友情和情感表達,凸顯了作者內心深處的情感世界和人際關系的重要性。
整首詩以簡練的語言和清新的意境,傳達了作者對友人的思念和對自由生活的向往。通過描寫自然景物和朋友之間的情感,作者展示了個人情感的真摯與友情的可貴。這首詩詞以其獨特的表達方式,讓讀者在欣賞之余,也能感受到作者的情感和對人生的思考。
“羨子孤云野鶴”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú dào shì zhī shān yīn yuè cáng shū sì shǒu
送劉道士之山陰閱藏書四首
xiàn zi gū yún yě hè, xiào nóng kū mù hán huī.
羨子孤云野鶴,笑儂枯木寒灰。
ā shǒu zì tí shī sòng, féng rén zǎo jì shū lái.
呵手自題詩送,逢人早寄書來。
“羨子孤云野鶴”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。