“芳樹鳥啼春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芳樹鳥啼春”全詩
短籬難唱午,芳樹鳥啼春。
地僻愁仍少,身閒懶更真。
扁舟因送客,重到大江濱。
分類:
《春日山居》章甫 翻譯、賞析和詩意
《春日山居》是宋代詩人章甫的作品。這首詩描述了作者居住在山間的生活情景,通過對山居的描繪,表達了作者對自然的熱愛和對閑適生活的向往。
詩詞的中文譯文如下:
村陋渾成俗,云山要可人。
短籬難唱午,芳樹鳥啼春。
地僻愁仍少,身閒懶更真。
扁舟因送客,重到大江濱。
這首詩的詩意表達了作者身處鄉村山居的感受和情緒。詩的開頭兩句"村陋渾成俗,云山要可人",描繪了村莊的樸素和山水的美麗。盡管村莊簡陋,但云山之間的景色卻是迷人的。接下來的兩句"短籬難唱午,芳樹鳥啼春",傳達了午后短籬難以阻擋鳥兒的歌唱,芳樹上的花香和鳥兒的鳴叫共同構成了春天的氛圍。
接下來的兩句"地僻愁仍少,身閒懶更真",表達了作者生活在偏遠地方,遠離塵囂,心中的憂愁少了一些,自己的身體閑散,更加真實和自然。最后兩句"扁舟因送客,重到大江濱",描繪了作者乘坐小船送客人離開,回到大江邊上。
這首詩通過對山居環境的描繪,表達了作者對自然的喜愛和對寧靜生活的向往。詩詞中運用了簡潔明了的語言,通過描寫自然景物和表達內心情感,展現了作者對山居生活的熱愛和對自然的贊美。整首詩情感平和、樸實自然,給人以寧靜和舒適的感覺,使讀者仿佛能夠親身感受到山居的寧靜和山水的美麗。
“芳樹鳥啼春”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì shān jū
春日山居
cūn lòu hún chéng sú, yún shān yào kě rén.
村陋渾成俗,云山要可人。
duǎn lí nán chàng wǔ, fāng shù niǎo tí chūn.
短籬難唱午,芳樹鳥啼春。
dì pì chóu réng shǎo, shēn xián lǎn gèng zhēn.
地僻愁仍少,身閒懶更真。
piān zhōu yīn sòng kè, zhòng dào dà jiāng bīn.
扁舟因送客,重到大江濱。
“芳樹鳥啼春”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。