“濟世原無策”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“濟世原無策”全詩
登高明遠目,直北望中原。
濟世原無策,傷心不忍言。
唯余憂國淚,還共水潺湲。
分類:
《獨登南樓兼懷嚴圣幾俞若晦》章甫 翻譯、賞析和詩意
《獨登南樓兼懷嚴圣幾俞若晦》是宋代文人章甫創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
登上南樓獨自憑欄,心懷對嚴圣和幾俞若晦。
城外江山美麗壯觀,樓前市井喧囂不息。
登高遠眺,眼前的景色明亮遼闊,直望北方的中原大地。
面對世間的浮華和紛擾,我感到無從施展救世之策,內心傷痛難言。
唯有憂國之心溢于眼淚,與水潺湲共鳴回蕩。
詩意和賞析:
這首詩詞展現了作者登上南樓獨自憑欄的情景,以及他內心對嚴圣和幾俞若晦的思念之情。詩詞的開頭以城外江山的美麗和樓前市井的喧囂作為背景,襯托出作者登高遠眺的場景。作者直望北方的中原,這里可以理解為他心系國家的命運和未來。
然而,面對社會的種種問題和挑戰,作者感到自己無法找到解決問題的策略,內心感到痛苦。他不愿言說自己的傷感和困惑,只有憂國之心溢于眼淚。最后一句描述了他的淚水與水潺湲的聲音相互呼應,表達了他內心的悲憤和對國家命運的憂慮。
這首詩詞通過描繪作者在南樓獨自憑欄的情景,以及對國家命運的思考和擔憂,表達了作者內心的苦悶和對社會現象的觸動。它展示了宋代文人對國家興衰的關切和對社會現實的反思,同時也反映了個體在大時代背景下的無力感和困惑。整體上,這首詩詞充滿了憂國憂民的情懷,具有一定的時代特色和社會意義。
“濟世原無策”全詩拼音讀音對照參考
dú dēng nán lóu jiān huái yán shèng jǐ yú ruò huì
獨登南樓兼懷嚴圣幾俞若晦
chéng wài jiāng shān hǎo, lóu qián shì jǐng xuān.
城外江山好,樓前市井喧。
dēng gāo míng yuǎn mù, zhí běi wàng zhōng yuán.
登高明遠目,直北望中原。
jì shì yuán wú cè, shāng xīn bù rěn yán.
濟世原無策,傷心不忍言。
wéi yú yōu guó lèi, hái gòng shuǐ chán yuán.
唯余憂國淚,還共水潺湲。
“濟世原無策”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。