• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “想思浙水西”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    想思浙水西”出自宋代章甫的《獨登南樓兼懷嚴圣幾俞若晦》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎng sī zhè shuǐ xī,詩句平仄:仄平仄仄平。

    “想思浙水西”全詩

    《獨登南樓兼懷嚴圣幾俞若晦》
    晝景微微斂,陰云稍稍低。
    炎涼催旅燕,風雨聽鳴雞。
    獨立江樓上,想思浙水西
    詩情兼酒伴,何日手重攜。

    分類:

    《獨登南樓兼懷嚴圣幾俞若晦》章甫 翻譯、賞析和詩意

    獨登南樓兼懷嚴圣幾俞若晦

    晝景微微斂,陰云稍稍低。
    炎涼催旅燕,風雨聽鳴雞。
    獨立江樓上,想思浙水西。
    詩情兼酒伴,何日手重攜。

    中文譯文:
    獨自登上南樓,同時懷念嚴圣幾俞若晦。
    白天的景色漸漸收斂,陰云稍稍低垂。
    炎熱與涼爽促使遷徙的燕子,風雨中聽見鳴雞的聲音。
    獨立江邊的樓上,思念著遙遠的浙江水域。
    詩意與美酒為伴,什么時候能再次手捧詩卷,共同前行。

    賞析:
    這首詩詞描繪了作者獨自登上南樓的情景,以及在此之際懷念嚴圣幾俞若晦的心情。詩中通過對天氣和自然景觀的描繪,表達了作者內心的感受和思考。

    首先,作者用晝景微微斂、陰云稍稍低來形容白天的景色,暗示著一種微妙的變化和氣氛的落寞感。炎涼催旅燕,風雨聽鳴雞,表達了季節的更替和大自然中生物的遷徙,同時也呼應了作者內心的寂寞和無奈。

    其次,作者獨立江樓上,心中卻思念著浙江的水域。這里通過對江樓和浙水的描寫,展現了作者對故鄉的眷戀之情。江水是作者離故鄉最近的一部分,它使他聯想到家鄉的一切,喚起了他對家鄉的思念之情。

    最后,作者表達了自己對詩意和美酒的向往,希望能夠再次手捧詩卷,與詩意和美酒為伴,共同度過美好的時光。這種對詩意和美酒的渴望,也可以理解為作者對自由、美好生活的追求和向往。

    總之,這首詩詞通過描繪自然景觀和表達內心情感,展現了作者在獨自登樓之際的思考和情感交融。作者通過對詩意和美酒的期望,寄托了對自由和美好生活的向往。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和遐想的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “想思浙水西”全詩拼音讀音對照參考

    dú dēng nán lóu jiān huái yán shèng jǐ yú ruò huì
    獨登南樓兼懷嚴圣幾俞若晦

    zhòu jǐng wēi wēi liǎn, yīn yún shāo shāo dī.
    晝景微微斂,陰云稍稍低。
    yán liáng cuī lǚ yàn, fēng yǔ tīng míng jī.
    炎涼催旅燕,風雨聽鳴雞。
    dú lì jiāng lóu shàng, xiǎng sī zhè shuǐ xī.
    獨立江樓上,想思浙水西。
    shī qíng jiān jiǔ bàn, hé rì shǒu zhòng xié.
    詩情兼酒伴,何日手重攜。

    “想思浙水西”平仄韻腳

    拼音:xiǎng sī zhè shuǐ xī
    平仄:仄平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “想思浙水西”的相關詩句

    “想思浙水西”的關聯詩句

    網友評論


    * “想思浙水西”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“想思浙水西”出自章甫的 《獨登南樓兼懷嚴圣幾俞若晦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品