“故人邊上去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故人邊上去”全詩
奔走因王事,艱難感歲華。
詩壇推俊逸,醉帽想欹斜。
莫怪書題少,新年眼更花。
分類:
《和沈商卿次前韻》章甫 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和沈商卿次前韻》
故人邊上去,春到未還家。
奔走因王事,艱難感歲華。
詩意:這首詩是宋代詩人章甫創作的,題為《和沈商卿次前韻》。詩人借用春天的到來,描述了一位親友辭別家鄉前往邊疆的情景。故人離去后,春天已經到來,但他仍未歸家。詩人感嘆故人因為國家的事務而奔波,體驗到歲月的艱辛。
賞析:這首詩通過描寫故人離去和春天的到來,呈現了作者內心的情感和對故人的思念之情。詩中的"故人邊上去"表明故人離開家鄉,前往邊疆,可能是為了國家的事務。詩人以春天的到來作為時間背景,襯托出故人的離去更加引人注目。"奔走因王事"一句揭示了故人所承擔的重任和不辭辛勞的奮斗。"艱難感歲華"這句表達了詩人對故人艱辛歲月的同情和理解。
詩人在表達對故人的思念之情時,通過獨特的描寫手法,將春天與離別、奔波的景象相結合,使詩意更加深遠。最后兩句"莫怪書題少,新年眼更花"則展現了作者自己的心境。"莫怪書題少"表達了作者創作不多的心情,可能是因為思念故人而情緒低落。"新年眼更花"則暗示著作者對新的一年充滿了期待和希望,但內心卻仍然被故人的離別所牽動。
整首詩以樸素的語言表達了作者對故人的思念和對歲月流轉的感慨。通過描繪春天和離別的對比,展現了人生的變遷和情感的流轉。詩中情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“故人邊上去”全詩拼音讀音對照參考
hé shěn shāng qīng cì qián yùn
和沈商卿次前韻
gù rén biān shǎng qù, chūn dào wèi huán jiā.
故人邊上去,春到未還家。
bēn zǒu yīn wáng shì, jiān nán gǎn suì huá.
奔走因王事,艱難感歲華。
shī tán tuī jùn yì, zuì mào xiǎng yī xié.
詩壇推俊逸,醉帽想欹斜。
mò guài shū tí shǎo, xīn nián yǎn gèng huā.
莫怪書題少,新年眼更花。
“故人邊上去”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。