“春風酒淺深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風酒淺深”全詩
可無安樂法,未用短長吟。
陋巷鄰南北,春風酒淺深。
杯蛇弓落影,應已斷疑心。
分類:
《問祖顯疾》章甫 翻譯、賞析和詩意
《問祖顯疾》是宋代詩人章甫的作品。這首詩表達了詩人內心的痛苦和迷惘之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
問祖顯疾
念子何多病,
逢人問好音。
可無安樂法,
未用短長吟。
陋巷鄰南北,
春風酒淺深。
杯蛇弓落影,
應已斷疑心。
中文譯文:
思念兒子的病痛,心中不勝憂慮,
遇到人們問起他的近況。
我無法找到安樂的方法,
也未能用短詩或長詩來宣泄。
我居住在狹窄的巷子里,
鄰居東西南北各有疾苦。
春風輕拂,酒杯中的酒淺或深,
杯中的蛇形和弓的倒影,似乎已經斷絕了我心中的疑慮。
詩意和賞析:
《問祖顯疾》表達了詩人章甫內心的焦慮和苦悶。詩中的“子”指的是詩人的兒子,他的病情讓詩人憂心忡忡。面對人們的問候,詩人無法找到令兒子康復的方法,也無法通過寫短詩或長詩來宣泄內心的痛苦。
詩人所處的環境也增添了他的憂愁。他住在狹窄的巷子里,周圍的鄰居也都有各自的困擾和病痛。春風輕輕吹拂,酒杯中的酒的淺深不一,象征著人生的喜悅和煩惱的不確定性。詩中的“杯蛇弓落影”描繪了杯中倒映的蛇形和弓的影子,意味著詩人內心的疑慮和困惑似乎已經消失。
整首詩流露出一種深沉的憂傷和迷茫。詩人對兒子病痛的牽掛和無助感深深地打動著讀者。詩中通過描繪環境和意象,表達了詩人內心的紛亂和無奈,以及對生活和命運的迷惘。這首詩既傳達了個人的痛苦,也反映了當時社會的困頓和人們普遍的無奈感,具有深刻的現實主義色彩。
“春風酒淺深”全詩拼音讀音對照參考
wèn zǔ xiǎn jí
問祖顯疾
niàn zi hé duō bìng, féng rén wèn hǎo yīn.
念子何多病,逢人問好音。
kě wú ān lè fǎ, wèi yòng duǎn cháng yín.
可無安樂法,未用短長吟。
lòu xiàng lín nán běi, chūn fēng jiǔ qiǎn shēn.
陋巷鄰南北,春風酒淺深。
bēi shé gōng luò yǐng, yīng yǐ duàn yí xīn.
杯蛇弓落影,應已斷疑心。
“春風酒淺深”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。