“頗覺負清宵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頗覺負清宵”全詩
一江云漠漠,十日雨瀟瀟。
蛙黽夸秋水,魚蝦趁晚潮。
新來疏酒盞,頗覺負清宵。
分類:
《雨中簡孫文輔》章甫 翻譯、賞析和詩意
《雨中簡孫文輔》是宋代詩人章甫創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者身處雨中的景象,抒發了病痛和貧困帶來的愁苦情緒,同時也表達了對清宵時光的珍惜和對自然景色的觀察。
詩詞中出現了多個意象,通過細膩的描寫和獨特的抒情手法,展現了作者內心的感受和對環境的感知。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩意:
我多病,愁緒如陰云般籠罩;
我長期貧窮,習慣了孤寂的生活。
整個江面被云霧迷蒙,
連續十天的雨不斷。
青蛙和蝌蚪夸耀著秋天的水,
魚蝦趁著晚潮來捕食。
新來的朋友輕輕把酒杯推過來,
我感到這美好的夜晚有點沉重。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有表現力的語言,展示了作者內心的苦悶和對生活的感慨。首兩句表達了作者多病和貧困的現實,以及對孤獨寂寞的習慣。接下來的兩句以物寫景,通過描繪江面上云霧彌漫和持續不停的雨天,營造出一種陰沉潮濕的氛圍。接著,詩中出現了青蛙、蝌蚪、魚和蝦,形象地描述了它們在秋雨中的活動,以及它們對自然環境的適應和利用。最后兩句則表達了新朋友遞過來的酒杯,作者感到這美好的夜晚有些沉重,或許是因為對病痛和貧困的擔憂,以及對時光流逝的珍惜。
這首詩詞通過對雨中景象和個人情感的巧妙描繪,展示了作者對自然和生活的細膩觀察和感悟。詩中的意象豐富多樣,從陰晦的天氣、病痛的困擾、貧困的生活,到江面上的云霧、連綿的雨天和水中的生物,都構成了整個作品的獨特氛圍。在這種環境中,作者對友誼的表達和對清宵時光的珍惜,更加凸顯了他內心的情感和對美好事物的向往。
總之,這首詩詞通過對雨中景象的描繪和對個人情感的抒發,以及對自然世界的觀察和感悟,展示了作者細膩的心靈和對生活的思考。
“頗覺負清宵”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng jiǎn sūn wén fǔ
雨中簡孫文輔
duō bìng chóu yīn huì, zhǎng pín guàn jì liáo.
多病愁陰晦,長貧慣寂寥。
yī jiāng yún mò mò, shí rì yǔ xiāo xiāo.
一江云漠漠,十日雨瀟瀟。
wā miǎn kuā qiū shuǐ, yú xiā chèn wǎn cháo.
蛙黽夸秋水,魚蝦趁晚潮。
xīn lái shū jiǔ zhǎn, pō jué fù qīng xiāo.
新來疏酒盞,頗覺負清宵。
“頗覺負清宵”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。