“長安無復謫仙人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長安無復謫仙人”全詩
宮袍卻換江東酒,野乳終為帝外臣。
孤冢道旁空怨結,兩峰煙際自愁顰。
騎鯨捉月知何在,太白光芒夜夜新。
分類:
《和韓無咎使君吊李謫仙》章甫 翻譯、賞析和詩意
《和韓無咎使君吊李謫仙》是宋代作家章甫創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
力士能令妃子嗔,
長安無復謫仙人。
宮袍卻換江東酒,
野乳終為帝外臣。
孤冢道旁空怨結,
兩峰煙際自愁顰。
騎鯨捉月知何在,
太白光芒夜夜新。
詩意:
這首詩詞表達了對李謫仙的哀悼和思念之情。詩人以李謫仙與韓無咎使君的友情為背景,通過描繪李謫仙的命運起伏以及長安和江東兩地不同的生活境遇,展示了人生的無常和命運的轉變。詩人以富有想象力的意象和比喻,表達了自己對李謫仙的思念之情以及對人生變遷的感慨。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了李謫仙的命運起伏和人生遭遇。首節以“力士能令妃子嗔”來形容李謫仙在宮廷中的優越地位,暗示他曾擁有榮華富貴。接著,“長安無復謫仙人”表明李謫仙已不再身處長安,他的仙人身份已經失去,遭受了命運的變故。
第二節以“宮袍卻換江東酒,野乳終為帝外臣”來對比李謫仙的命運。宮袍和江東酒象征著不同的生活境遇,宮袍代表著權勢和榮耀,而江東酒則象征著平凡的生活。詩人通過這樣的比較,表達了人生的轉變和命運的無常。
第三節以“孤冢道旁空怨結,兩峰煙際自愁顰”描繪了李謫仙的孤寂和憂愁。孤冢和兩峰象征著李謫仙的離散和孤獨,而“怨結”和“愁顰”則表達了他內心的痛苦和憂傷。
最后兩句“騎鯨捉月知何在,太白光芒夜夜新”以夸張的形象描繪了詩人對李謫仙的思念之情。詩人想象自己騎在鯨魚上追捕月亮,卻不知道月亮的位置,同時希望太白星的光芒每夜都能帶給李謫仙新的希望和曙光。
這首詩詞通過豐富的意象和比喻,以簡練而富有感情的語言,表達了詩人對李謫仙的哀思和思念之情,同時也反映了人生的無常和命運的變遷。
“長安無復謫仙人”全詩拼音讀音對照參考
hé hán wú jiù shǐ jūn diào lǐ zhé xiān
和韓無咎使君吊李謫仙
lì shì néng lìng fēi zǐ chēn, cháng ān wú fù zhé xiān rén.
力士能令妃子嗔,長安無復謫仙人。
gōng páo què huàn jiāng dōng jiǔ, yě rǔ zhōng wèi dì wài chén.
宮袍卻換江東酒,野乳終為帝外臣。
gū zhǒng dào páng kōng yuàn jié, liǎng fēng yān jì zì chóu pín.
孤冢道旁空怨結,兩峰煙際自愁顰。
qí jīng zhuō yuè zhī hé zài, tài bái guāng máng yè yè xīn.
騎鯨捉月知何在,太白光芒夜夜新。
“長安無復謫仙人”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。