“萬一飛蝗作檀越”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬一飛蝗作檀越”全詩
新來正好數相尋,束之卻向山陰道。
千巖萬壑秋更奇,候門兒女望君歸。
扁舟此去來何時,莫待梅花開北枝。
故人問我憑君說,滿目窮愁生事拙。
秋禾未得補饑瘡,萬一飛蝗作檀越。
分類:
《送李文授還越上》章甫 翻譯、賞析和詩意
《送李文授還越上》是宋代詩人章甫創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舊歲見君殊草草,
懷抱今來各傾倒。
新來正好數相尋,
束之卻向山陰道。
千巖萬壑秋更奇,
候門兒女望君歸。
扁舟此去來何時,
莫待梅花開北枝。
故人問我憑君說,
滿目窮愁生事拙。
秋禾未得補饑瘡,
萬一飛蝗作檀越。
詩意和賞析:
這首詩是章甫送別李文授離開越州的作品。詩中抒發了詩人對友人離別的思念之情和對友人前程的祝福。
詩的開頭表達了詩人對友人匆匆離去的感慨,他們之間的情誼深厚,互相傾心依戀。友人即將踏上新的征程,而詩人卻束之送別,將他送上山陰道,這體現了詩人的深情厚誼和對友人的美好祝愿。
接下來,詩人描繪了秋天的山嶺景色,用形容詞"奇"來形容千巖萬壑的美景,展示了大自然的壯麗景色。候門的男女們都在遠望友人的歸來,他們的心情與詩人一樣,充滿了思念和期待。
詩的后半部分,詩人表達了對友人歸期的不確定和對友人未來的擔憂。詩人以梅花開放的時間點來暗示友人歸期的不確定性,告誡友人不要等到北方的梅花開放才回來,暗示時間可能會很長。
最后兩句表達了詩人對友人的關心和希望。詩人的故人詢問他關于友人的情況,而詩人則表示自己一片憂愁,事情處理得拙劣,滿腦子都是憂愁的事情。他擔心友人離開后,越州的秋禾無法及時補充饑餓之瘡,而如果發生蝗災,越州將會面臨嚴重的困境。
整首詩詞通過對友人離別的描寫,展示了詩人的感情和對友人前程的關切。詩人通過描繪自然景色和表達自己的情感,展示了對友人的深情厚誼以及對友人前途的美好祝愿。
“萬一飛蝗作檀越”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ wén shòu hái yuè shàng
送李文授還越上
jiù suì jiàn jūn shū cǎo cǎo, huái bào jīn lái gè qīng dǎo.
舊歲見君殊草草,懷抱今來各傾倒。
xīn lái zhèng hǎo shù xiāng xún, shù zhī què xiàng shān yīn dào.
新來正好數相尋,束之卻向山陰道。
qiān yán wàn hè qiū gèng qí, hòu mén ér nǚ wàng jūn guī.
千巖萬壑秋更奇,候門兒女望君歸。
piān zhōu cǐ qù lái hé shí, mò dài méi huā kāi běi zhī.
扁舟此去來何時,莫待梅花開北枝。
gù rén wèn wǒ píng jūn shuō, mǎn mù qióng chóu shēng shì zhuō.
故人問我憑君說,滿目窮愁生事拙。
qiū hé wèi dé bǔ jī chuāng, wàn yī fēi huáng zuò tán yuè.
秋禾未得補饑瘡,萬一飛蝗作檀越。
“萬一飛蝗作檀越”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。