“他時重逢迎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“他時重逢迎”全詩
杖藜時過門,軟語伴幽獨。
翩翩別我去,芒鞋踏清秋。
二浙富山水,令人懷昔游。
我今齒發衰,聞道不加進。
羨君方妙齡,六翮宜自振。
末法日頹弊,叢林魔說多。
愿君擇師友,金玉須琢磨。
他時重逢迎,洗耳聽高論。
豈惟慰相思,亦以警老鈍。
分類:
《送鄉人宗旨上坐》章甫 翻譯、賞析和詩意
《送鄉人宗旨上坐》是宋代詩人章甫的作品。這首詩表達了離別時的相思之情以及對友人的祝愿和忠告。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
久客不忘歸,相逢喜鄉曲。
長久在外的客人不忘記回家,相逢時喜悅鄉音。
杖藜時過門,軟語伴幽獨。
手拄著拐杖,悠閑地走過門前,輕聲細語伴隨著寂寞。
翩翩別我去,芒鞋踏清秋。
輕盈地離開我,穿著草鞋踏上清爽的秋天。
二浙富山水,令人懷昔游。
二浙地方風景秀麗,富饒的山水景觀令人懷念往昔的游玩。
我今齒發衰,聞道不加進。
我如今年紀漸長,聽說卻不增長見識。
羨君方妙齡,六翮宜自振。
羨慕你正值壯年,要自己展翅飛翔。
末法日頹弊,叢林魔說多。
末法時代道德淪喪,叢林中的邪說流傳甚廣。
愿君擇師友,金玉須琢磨。
愿你能夠選擇良師益友,像琢磨金玉一樣精心修煉自己。
他時重逢迎,洗耳聽高論。
將來再相聚時,期待著傾聽高尚的言論。
豈惟慰相思,亦以警老鈍。
不僅是安慰相思之情,也是提醒自己不要變得遲鈍。
這首詩描繪了作者與鄉人離別時的情景,表達了對鄉人的祝福和忠告,同時也抒發了自己對鄉土情懷的思念之情。通過描繪自然景物和詩人內心的感受,展現了離別的苦澀與思念的甜蜜。詩中還融入了對時代風貌的觀察和對人生道路的思考,以及對友人未來的期許和警示。整首詩情感真摯,語言簡練,通過對離別和思念的描繪,展示了宋代士人的情感世界和對人生的思考。
“他時重逢迎”全詩拼音讀音對照參考
sòng xiāng rén zōng zhǐ shàng zuò
送鄉人宗旨上坐
jiǔ kè bù wàng guī, xiāng féng xǐ xiāng qū.
久客不忘歸,相逢喜鄉曲。
zhàng lí shí guò mén, ruǎn yǔ bàn yōu dú.
杖藜時過門,軟語伴幽獨。
piān piān bié wǒ qù, máng xié tà qīng qiū.
翩翩別我去,芒鞋踏清秋。
èr zhè fù shān shuǐ, lìng rén huái xī yóu.
二浙富山水,令人懷昔游。
wǒ jīn chǐ fā shuāi, wén dào bù jiā jìn.
我今齒發衰,聞道不加進。
xiàn jūn fāng miào líng, liù hé yí zì zhèn.
羨君方妙齡,六翮宜自振。
mò fǎ rì tuí bì, cóng lín mó shuō duō.
末法日頹弊,叢林魔說多。
yuàn jūn zé shī yǒu, jīn yù xū zuó mo.
愿君擇師友,金玉須琢磨。
tā shí chóng féng yíng, xǐ ěr tīng gāo lùn.
他時重逢迎,洗耳聽高論。
qǐ wéi wèi xiāng sī, yì yǐ jǐng lǎo dùn.
豈惟慰相思,亦以警老鈍。
“他時重逢迎”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。