“花著襟裾無定力”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花著襟裾無定力”全詩
短衣他日欲射虎,堂印何時看倒盆。
花著襟裾無定力,雪侵須鬢有愁根。
天河且挽洗瘡疥,若問甲兵君莫論。
分類:
《戲答王通一》章甫 翻譯、賞析和詩意
《戲答王通一》是宋代詩人章甫所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
底事重來淮上村,
九關難上阻司閽。
短衣他日欲射虎,
堂印何時看倒盆。
這首詩詞以描寫淮上村莊中的故事為主題。詩人表達了重回故鄉的心情和對舊時光的追憶之情。他感嘆九重關難以通過,司閽守衛嚴密,使他難以抵達淮上村。詩中提到了短衣,暗示詩人身份低微,但他心懷壯志,要在未來一展抱負,欲射敗虎。堂印則象征權力和地位,詩人希望能夠有一天擁有這樣的權力,能夠看到權勢傾覆的景象。
花著襟裾無定力,
雪侵須鬢有愁根。
天河且挽洗瘡疥,
若問甲兵君莫論。
詩人描述了自身的身世和困境。他的衣襟和裾袖上花紋雜亂,沒有一種固定的風格和力量,顯示出他的生活狀態和身份的不穩定。他的胡須和鬢發被雪覆蓋,顯示出他的歲月已經過去,心中充滿了憂愁。詩中還提到了天河,詩人以此比喻自己的身體受到疾病的困擾,需要挽回健康。最后一句表達了詩人不愿談及戰爭和軍隊的問題,希望能夠避免這樣的話題。
這首詩詞以簡潔的語言刻畫了詩人內心的情感和對現實境遇的思考。詩人通過描繪自己的身世和未來的期許,表達了對理想和權力的追求,同時也流露出對現實困境的無奈和憂慮。整首詩情感真摯,意境深遠,給讀者留下了深刻的印象。
“花著襟裾無定力”全詩拼音讀音對照參考
xì dá wáng tōng yī
戲答王通一
dǐ shì chóng lái huái shàng cūn, jiǔ guān nán shàng zǔ sī hūn.
底事重來淮上村,九關難上阻司閽。
duǎn yī tā rì yù shè hǔ, táng yìn hé shí kàn dào pén.
短衣他日欲射虎,堂印何時看倒盆。
huā zhe jīn jū wú dìng lì, xuě qīn xū bìn yǒu chóu gēn.
花著襟裾無定力,雪侵須鬢有愁根。
tiān hé qiě wǎn xǐ chuāng jiè, ruò wèn jiǎ bīng jūn mò lùn.
天河且挽洗瘡疥,若問甲兵君莫論。
“花著襟裾無定力”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。