“恨不相逢十載前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恨不相逢十載前”全詩
自云縱酒少年場,拋擲黃金如糞土。
倏焉四十發斑斑,手板青衫才一官。
江湖陳跡不復夢,食貧月俸仍酸寒。
別去不勞重嘆息,富貴有時君努力。
青春難再卻堪憐,恨不相逢十載前。
分類:
《送王純仲》章甫 翻譯、賞析和詩意
《送王純仲》是宋代詩人章甫的作品。這首詩描述了作者送別王純仲的場景,揭示了王純仲年少時放縱酒色,揮霍金錢如糞土,但如今已經四十歲,官職卻只是青衫一袖,江湖事跡早已成為過去,生活仍然貧困。盡管如此,作者并不勸誡王純仲感嘆,而是告訴他富貴有時需要努力,年輕難得再回,可惜他們十年前未能相逢。
這首詩通過對王純仲的描繪,展示了一個放縱青春、錯失機遇的形象。詩中的王純仲曾經縱情酒色,揮霍金錢,但如今已經過了黃金時代,僅有的成就是一個微不足道的官職。他的江湖事跡已經逝去,只剩下貧窮和寒冷的月俸。作者在送別時并沒有勸誡他的過去,而是鼓勵他在未來努力追求富貴。然而,青春已逝,無法再次回到過去,作者對此感到遺憾。
這首詩表達了對時光流轉和人生逝去的思考。它提醒人們珍惜年輕時光,努力追求事業和財富,以免在時光的流轉中留下遺憾。同時,詩人也傳遞了一種深情的離別情感,表達了對曾經的友誼的懷念和對未來的期望。
整首詩以簡潔明快的語言表達了深刻的思考和情感,通過對王純仲的描寫,展現了生活的無常和人生的悲歡離合。它以樸實的詞句和真摯的情感觸動讀者,引發對人生意義和價值的思考。
“恨不相逢十載前”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng chún zhòng
送王純仲
kè lǐ yīn yī sān rì yǔ, shuǎng qì jīn jīn jiàn méi yǔ.
客里因依三日語,爽氣津津見眉宇。
zì yún zòng jiǔ shào nián chǎng, pāo zhì huáng jīn rú fèn tǔ.
自云縱酒少年場,拋擲黃金如糞土。
shū yān sì shí fā bān bān, shǒu bǎn qīng shān cái yī guān.
倏焉四十發斑斑,手板青衫才一官。
jiāng hú chén jī bù fù mèng, shí pín yuè fèng réng suān hán.
江湖陳跡不復夢,食貧月俸仍酸寒。
bié qù bù láo zhòng tàn xī, fù guì yǒu shí jūn nǔ lì.
別去不勞重嘆息,富貴有時君努力。
qīng chūn nán zài què kān lián, hèn bù xiāng féng shí zài qián.
青春難再卻堪憐,恨不相逢十載前。
“恨不相逢十載前”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。