“極口獻忠鯁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“極口獻忠鯁”全詩
雍容補國手,斯宜理煙艇。
樂天未歸時,極口獻忠鯁。
十上九不行,回身避機穽。
酒徒與詩伴,共煮香山茗。
流傳畫九人,公貌粹而整。
分類:
《雜興》張镃 翻譯、賞析和詩意
《雜興》是宋代詩人張镃的作品。這首詩詞以漁樵之樂為主題,抒發了詩人對自然風光和生活情趣的熱愛。下面是《雜興》的中文譯文、詩意和賞析:
風月屬漁樵,真味豈能領。
漁樵之人享受著自然風光和月夜的美好,而這種真實的樂趣又如何能被別人所理解呢?
雍容補國手,斯宜理煙艇。
即使是修補國家的大事,也應該像漁樵一樣從容不迫,像理理自家的漁船一樣。
樂天未歸時,極口獻忠鯁。
即使快樂的天性尚未回歸,也要竭盡所能為國家奉獻自己的忠誠。
十上九不行,回身避機穽。
即使十次嘗試只有九次成功,也要回頭避開那最后的陷阱。
酒徒與詩伴,共煮香山茗。
與酒徒和詩人一起,共同煮茶,品味香山的茶香。
流傳畫九人,公貌粹而整。
有九人的畫作流傳下來,他們的風貌優雅而完美。
這首詩詞以自然景物和生活情趣為題材,表達了詩人對自由自在、從容不迫的漁樵生活的向往。詩人通過描述漁樵之人的快樂以及對國家的忠誠,表達了他對人生樂趣和對國家的關心和獻身精神的推崇。在現實生活中,我們應該像漁樵一樣從容面對困難和挫折,盡力為國家和社會貢獻自己的力量,同時享受生活中的美好和樂趣。
“極口獻忠鯁”全詩拼音讀音對照參考
zá xìng
雜興
fēng yuè shǔ yú qiáo, zhēn wèi qǐ néng lǐng.
風月屬漁樵,真味豈能領。
yōng róng bǔ guó shǒu, sī yí lǐ yān tǐng.
雍容補國手,斯宜理煙艇。
lè tiān wèi guī shí, jí kǒu xiàn zhōng gěng.
樂天未歸時,極口獻忠鯁。
shí shàng jiǔ bù xíng, huí shēn bì jī jǐng.
十上九不行,回身避機穽。
jiǔ tú yǔ shī bàn, gòng zhǔ xiāng shān míng.
酒徒與詩伴,共煮香山茗。
liú chuán huà jiǔ rén, gōng mào cuì ér zhěng.
流傳畫九人,公貌粹而整。
“極口獻忠鯁”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。