“發毛吹盡人間暑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“發毛吹盡人間暑”出自宋代張镃的《靈芝寺避暑因攜茶具汎湖共成十絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fā máo chuī jìn rén jiān shǔ,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“發毛吹盡人間暑”全詩
《靈芝寺避暑因攜茶具汎湖共成十絕》
城里今年熱異常,出城肅寺未全涼。
發毛吹盡人間暑,除是芙蕖十里香。
發毛吹盡人間暑,除是芙蕖十里香。
分類:
《靈芝寺避暑因攜茶具汎湖共成十絕》張镃 翻譯、賞析和詩意
《靈芝寺避暑因攜茶具汎湖共成十絕》是宋代張镃所作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在炎炎夏日里來到靈芝寺避暑,攜帶茶具與朋友們一同漫步湖邊,共賞湖水之美景的情景。
這首詩詞的中文譯文如下:
城里今年熱異常,
出城肅寺未全涼。
發毛吹盡人間暑,
除是芙蕖十里香。
詩詞的詩意表達了城市里今年異常炎熱,即使遠離城市來到肅靜的寺廟,也無法完全擺脫酷暑的侵襲。然而,在這個令人發毛的炎熱夏季,只有靈芝寺周圍的芙蕖花散發出清香,帶來一絲涼爽和寧靜。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了夏日的酷暑,通過對城市和寺廟的對比,突顯了寺廟作為一處避暑勝地卻無法完全逃脫炎熱的現實。然而,詩人通過描述芙蕖花的香氣,表達了對大自然中一絲清涼的渴望和向往。這種對自然的贊美和尋求寧靜的態度,體現了宋代文人的隱逸情懷和崇尚自然的審美觀。
整首詩詞通過簡練的文字和對比的手法,以及突出的意象描寫,展現了作者對大自然中清涼之地的向往,并表達了對炎熱夏季的不滿與反思。詩人以寥寥數語,將讀者帶入了一個炎熱而又透著清涼、寧靜的夏日場景,使人感受到了一絲涼爽和自然的美好。
“發毛吹盡人間暑”全詩拼音讀音對照參考
líng zhī sì bì shǔ yīn xié chá jù fàn hú gòng chéng shí jué
靈芝寺避暑因攜茶具汎湖共成十絕
chéng lǐ jīn nián rè yì cháng, chū chéng sù sì wèi quán liáng.
城里今年熱異常,出城肅寺未全涼。
fā máo chuī jìn rén jiān shǔ, chú shì fú qú shí lǐ xiāng.
發毛吹盡人間暑,除是芙蕖十里香。
“發毛吹盡人間暑”平仄韻腳
拼音:fā máo chuī jìn rén jiān shǔ
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“發毛吹盡人間暑”的相關詩句
“發毛吹盡人間暑”的關聯詩句
網友評論
* “發毛吹盡人間暑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“發毛吹盡人間暑”出自張镃的 《靈芝寺避暑因攜茶具汎湖共成十絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。