• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蕉掌蘭佩凈無塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蕉掌蘭佩凈無塵”出自宋代張镃的《靈芝寺避暑因攜茶具汎湖共成十絕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiāo zhǎng lán pèi jìng wú chén,詩句平仄:平仄平仄仄平平。

    “蕉掌蘭佩凈無塵”全詩

    《靈芝寺避暑因攜茶具汎湖共成十絕》
    別浦歸時卷釣緡,蕉掌蘭佩凈無塵
    水葓秋晚重來賞,只約舂鋤不要人。

    分類:

    《靈芝寺避暑因攜茶具汎湖共成十絕》張镃 翻譯、賞析和詩意

    《靈芝寺避暑因攜茶具汎湖共成十絕》是宋代張镃的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    離開別浦,隨著漁網卷起魚線,
    手中拿著香蕉和蘭香,清凈無塵。
    在秋日的晚上,再次來到水邊欣賞美景,
    只與舂鋤為伴,不需要他人陪伴。

    詩意:
    此詩描繪了一個人離開漁村,帶著茶具來到靈芝寺避暑的場景。詩人用凈化身心的意象,如手中的香蕉和蘭香,表達了對清凈、寧靜的追求。在秋日的黃昏,詩人再次來到湖邊,欣賞美麗的景色,只與舂鋤為伴,無需他人的陪伴。

    賞析:
    這首詩以簡潔而富有意象的語言,展現了作者對自然景色和寧靜心境的向往。通過描繪茶具、香蕉和蘭香等細節,詩人傳達了對清凈、無塵的追求,表現了一種淡泊名利、追求內心寧靜的心態。詩人選擇在秋日的晚上來到湖邊,進一步突出了景色的幽美和寧靜。詩的最后兩句"只約舂鋤不要人"表達了詩人獨行的態度,愿意獨自享受與自然相處的樂趣,不依賴他人的陪伴。整首詩情感含蓄,寄托了對寧靜、自由的追求,給人以心靈的撫慰和啟迪。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蕉掌蘭佩凈無塵”全詩拼音讀音對照參考

    líng zhī sì bì shǔ yīn xié chá jù fàn hú gòng chéng shí jué
    靈芝寺避暑因攜茶具汎湖共成十絕

    bié pǔ guī shí juǎn diào mín, jiāo zhǎng lán pèi jìng wú chén.
    別浦歸時卷釣緡,蕉掌蘭佩凈無塵。
    shuǐ hóng qiū wǎn chóng lái shǎng, zhǐ yuē chōng chú bú yào rén.
    水葓秋晚重來賞,只約舂鋤不要人。

    “蕉掌蘭佩凈無塵”平仄韻腳

    拼音:jiāo zhǎng lán pèi jìng wú chén
    平仄:平仄平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蕉掌蘭佩凈無塵”的相關詩句

    “蕉掌蘭佩凈無塵”的關聯詩句

    網友評論


    * “蕉掌蘭佩凈無塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕉掌蘭佩凈無塵”出自張镃的 《靈芝寺避暑因攜茶具汎湖共成十絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品