“案上因翻簡鐵堆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“案上因翻簡鐵堆”全詩
高懷剩得清閒力,滿紙溪山秀色開。
分類:
《夜坐因觀楊伯虎和春字韻詩偶成五絕再寄》張镃 翻譯、賞析和詩意
《夜坐因觀楊伯虎和春字韻詩偶成五絕再寄》是宋代張镃所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜晚坐在案前翻閱鐵堆般的簡牘,
何時才能與親朋好友共同欣賞詩文。
心中高雅情懷仍然保持著寧靜的力量,
滿紙寫滿了溪山美景的絕妙景色。
詩意:
這首詩表達了作者夜晚獨坐的情景,他在桌前翻閱著堆積如山的古代文獻,渴望能與親朋好友一同分享讀書的樂趣,一同品味詩文的美妙。盡管身處塵世,作者仍然懷揣高雅的情懷,擁有一份寧靜的力量。他將自己的情感和思緒傾注于紙上,書寫出了令人陶醉的溪山景色。
賞析:
這首詩詞以簡練的五絕形式表現了張镃獨坐夜晚的心境和情感體驗。詩中以"案上因翻簡鐵堆"一句,形象地描繪了桌上堆積如山的古籍簡牘,暗示了作者豐富的讀書經歷和渴望與他人分享的心情。"親朋何日和詩回"一句,表達了作者對與親朋好友共同欣賞詩文的期待和思念之情。
接下來的兩句"高懷剩得清閒力,滿紙溪山秀色開",通過對作者內心世界的描繪,展示了他高雅的情懷和寧靜的力量。作者將自己的思緒與感受傾注于紙上,滿紙溪山秀色開,形容了他書寫出的絕妙景色。這里的溪山秀色是對自然景觀的贊美,也可以理解為對文學創作的表達。整首詩以簡練的語言和凝練的形象,展現了作者的心境和情感,表達了對詩文和讀書的熱愛與追求,體現了宋代文人的學識修養和對美的追求。
“案上因翻簡鐵堆”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò yīn guān yáng bó hǔ hé chūn zì yùn shī ǒu chéng wǔ jué zài jì
夜坐因觀楊伯虎和春字韻詩偶成五絕再寄
àn shàng yīn fān jiǎn tiě duī, qīn péng hé rì hè shī huí.
案上因翻簡鐵堆,親朋何日和詩回。
gāo huái shèng dé qīng xián lì, mǎn zhǐ xī shān xiù sè kāi.
高懷剩得清閒力,滿紙溪山秀色開。
“案上因翻簡鐵堆”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。