“臥向溪流一桁斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臥向溪流一桁斜”出自宋代張镃的《崇德道中》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wò xiàng xī liú yī héng xié,詩句平仄:仄仄平平平平平。
“臥向溪流一桁斜”全詩
《崇德道中》
疎籬遮竹竹難遮。
臥向溪流一桁斜。
綠底睡鳧應自愛,起來搖翅各成花。
臥向溪流一桁斜。
綠底睡鳧應自愛,起來搖翅各成花。
分類:
《崇德道中》張镃 翻譯、賞析和詩意
《崇德道中》是宋代張镃所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
疎籬遮竹竹難遮。
臥向溪流一桁斜。
綠底睡鳧應自愛,
起來搖翅各成花。
詩意:
這首詩描繪了崇德道中的景色。籬笆稀疏地遮擋著竹子,但竹子自身也難以遮掩。我躺在溪流邊,斜斜地朝向一根橫架。湖水清綠,睡著的鳧鳥應該自己愛護自己,一旦醒來,揮動翅膀就像各種各樣的花朵一樣美麗。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了崇德道中的景色,通過對自然景觀的描繪,展現了詩人對生活的感悟。首句以"疎籬遮竹竹難遮"形容籬笆和竹子的關系,籬笆雖然存在,但竹子的姿態依然難以掩蓋。這種對遮掩與顯露的對比,折射出人生的真實與自由之間的矛盾。接著,詩人描述自己躺在溪流邊,朝向溪流的姿勢斜斜地躺在一根橫架上,這種姿態帶有一種悠閑和自由的感覺,與前兩句形成了鮮明的對比。最后兩句通過描繪湖水的清綠和鳧鳥的美麗,表達了對自然之美的贊美和對生活的熱愛。鳧鳥在睡夢中保持美麗的狀態,一旦醒來,揮動翅膀就像各種各樣的花朵一樣綻放,這種景象展示了生命的活力和美好。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對生活的熱愛和對自然之美的贊美,展現了詩人對真實與自由、生活與美好的思考和感悟。
“臥向溪流一桁斜”全詩拼音讀音對照參考
chóng dé dào zhōng
崇德道中
shū lí zhē zhú zhú nán zhē.
疎籬遮竹竹難遮。
wò xiàng xī liú yī héng xié.
臥向溪流一桁斜。
lǜ dǐ shuì fú yīng zì ài, qǐ lái yáo chì gè chéng huā.
綠底睡鳧應自愛,起來搖翅各成花。
“臥向溪流一桁斜”平仄韻腳
拼音:wò xiàng xī liú yī héng xié
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“臥向溪流一桁斜”的相關詩句
“臥向溪流一桁斜”的關聯詩句
網友評論
* “臥向溪流一桁斜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“臥向溪流一桁斜”出自張镃的 《崇德道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。