“詩料無窮滿目前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩料無窮滿目前”出自宋代張镃的《暫歸桂隱雜書四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shī liào wú qióng mǎn mù qián,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“詩料無窮滿目前”全詩
《暫歸桂隱雜書四首》
詩料無窮滿目前,只須拈出見成篇。
騎馬莫道隨官俗,也解爭奴曲澗船。
騎馬莫道隨官俗,也解爭奴曲澗船。
分類:
《暫歸桂隱雜書四首》張镃 翻譯、賞析和詩意
《暫歸桂隱雜書四首》是宋代詩人張镃的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
《暫歸桂隱雜書四首》中文譯文:
詩料無窮滿目前,
只須拈出見成篇。
騎馬莫道隨官俗,
也解爭奴曲澗船。
詩意和賞析:
這首詩表達了張镃對于詩歌創作的見解和態度。詩人表示,詩歌的素材無窮無盡,眼前就有無數的詩意存在。只需要靈巧地挑選出來,就能組成一篇完整的詩篇。詩人警告人們不要盲從官方規范,以官方命令為準則來創作詩歌。他主張詩人應該超越俗世的束縛,追求內心真實的表達。同時,他也反對詩人之間的爭斗和爭名奪利,像爭奪奴隸一樣爭奪名利。詩人希望在平靜的曲澗之船上,追求自我解放和自由創作。
這首詩在表達詩人對詩歌創作的思考和態度時,運用了簡潔明了的語言。通過簡單的詞句,詩人表達了對詩歌創作的獨立見解和對俗世之外的追求。他鼓勵詩人們不拘泥于規范,勇敢地表達自我,追求內心的真實感受。這首詩既是對傳統文化的反思,也是對自由創作的呼喚。
總體而言,張镃的《暫歸桂隱雜書四首》展示了他對詩歌創作的獨立思考和追求自由的態度。詩人主張超越官方規范,追求內心真實,擺脫爭斗和名利的束縛。這首詩以簡潔明了的語言傳達了詩人的意境和對詩歌創作的思考,具有一定的啟示意義。
“詩料無窮滿目前”全詩拼音讀音對照參考
zàn guī guì yǐn zá shū sì shǒu
暫歸桂隱雜書四首
shī liào wú qióng mǎn mù qián, zhǐ xū niān chū jiàn chéng piān.
詩料無窮滿目前,只須拈出見成篇。
qí mǎ mò dào suí guān sú, yě jiě zhēng nú qū jiàn chuán.
騎馬莫道隨官俗,也解爭奴曲澗船。
“詩料無窮滿目前”平仄韻腳
拼音:shī liào wú qióng mǎn mù qián
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“詩料無窮滿目前”的相關詩句
“詩料無窮滿目前”的關聯詩句
網友評論
* “詩料無窮滿目前”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“詩料無窮滿目前”出自張镃的 《暫歸桂隱雜書四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。