• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “記事君曾有四詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    記事君曾有四詩”出自宋代張镃的《走筆和曾無逸掌故約觀玉照堂梅詩六首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jì shì jūn céng yǒu sì shī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “記事君曾有四詩”全詩

    《走筆和曾無逸掌故約觀玉照堂梅詩六首》
    才晴便是看花時,記事君曾有四詩
    及至花開風日好,不聞拄杖扣疎籬。

    分類:

    《走筆和曾無逸掌故約觀玉照堂梅詩六首》張镃 翻譯、賞析和詩意

    《走筆和曾無逸掌故約觀玉照堂梅詩六首》是張镃在宋代創作的一首詩詞。這首詩展示了作者在春日賞花時的情景和對過去事情的回憶。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    詩詞的中文譯文:
    才晴便是看花時,
    記事君曾有四詩。
    及至花開風日好,
    不聞拄杖扣疎籬。

    詩意:
    這是一個春天晴朗的日子,正是觀賞花朵的時刻,
    我想起了曾經聽君說過的四首詩。
    當花兒盛開,風和日麗的時候,
    再也聽不到敲擊稀疏籬笆的杖聲。

    賞析:
    這首詩描繪了一個春日的景象和作者的情感。在明媚的陽光下,作者心情愉悅地觀賞花朵。他回憶起與朋友曾無逸的過往,朋友曾經創作過四首詩,讓作者對此感慨萬分。然而,當花朵盛開,天空晴朗的時候,作者卻再也聽不到朋友敲擊籬笆的杖聲,暗示著朋友已經離去或逝世。這種對逝去友誼的懷念和無法重逢的悲傷,通過對春日花景的描繪而顯得更加深刻。

    整首詩以簡潔的語言表達了復雜的情感,通過對自然景物和過去回憶的交織描寫,展示了作者對友誼和時光流逝的思考。這種描寫方式給人以深遠的意境,讓人回味無窮。同時,詩中運用了對比手法,將明媚的春天與朋友的離去形成鮮明對比,增強了詩的感染力和藝術美感。

    總的來說,這首詩詞通過對春景和過去回憶的交織描寫,表達了作者對友誼和時光流逝的思考,給人一種深遠的意境和情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “記事君曾有四詩”全詩拼音讀音對照參考

    zǒu bǐ hé céng wú yì zhǎng gù yuē guān yù zhào táng méi shī liù shǒu
    走筆和曾無逸掌故約觀玉照堂梅詩六首

    cái qíng biàn shì kàn huā shí, jì shì jūn céng yǒu sì shī.
    才晴便是看花時,記事君曾有四詩。
    jí zhì huā kāi fēng rì hǎo, bù wén zhǔ zhàng kòu shū lí.
    及至花開風日好,不聞拄杖扣疎籬。

    “記事君曾有四詩”平仄韻腳

    拼音:jì shì jūn céng yǒu sì shī
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “記事君曾有四詩”的相關詩句

    “記事君曾有四詩”的關聯詩句

    網友評論


    * “記事君曾有四詩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“記事君曾有四詩”出自張镃的 《走筆和曾無逸掌故約觀玉照堂梅詩六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品