“才晴便是看花時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“才晴便是看花時”出自宋代張镃的《走筆和曾無逸掌故約觀玉照堂梅詩六首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cái qíng biàn shì kàn huā shí,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“才晴便是看花時”全詩
《走筆和曾無逸掌故約觀玉照堂梅詩六首》
才晴便是看花時,休問花名是阿誰。
藉使無梅桃杏在,但能來賞莫嫌遲。
藉使無梅桃杏在,但能來賞莫嫌遲。
分類:
《走筆和曾無逸掌故約觀玉照堂梅詩六首》張镃 翻譯、賞析和詩意
《走筆和曾無逸掌故約觀玉照堂梅詩六首》是一首宋代的詩詞,作者是張镃。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
才晴便是看花時,
休問花名是阿誰。
藉使無梅桃杏在,
但能來賞莫嫌遲。
詩意:
這是一個春天晴朗的日子,正是欣賞花朵的好時機,
不必去問花的名字是誰的創作。
即使沒有梅花、桃花和杏花,
只要能前來欣賞,就不要嫌來得晚。
賞析:
這首詩詞以清新自然的筆觸表達了作者對春天和花朵的喜愛。詩中的"才晴"揭示了一個晴朗的春天,正是觀賞花朵的好時光。作者通過"休問花名是阿誰"的表述,意味著欣賞花朵的過程并不在乎花的名字和作者,而是專注于花朵本身的美麗和魅力。詩的后兩句表達了一種豁達的心態,即使沒有梅花、桃花和杏花,只要能前來賞花,時間早晚并不重要。這種豁達的態度充滿了對自然美和人生的隨遇而安,呼應了宋代文人追求自然、超脫塵世的生活理念。整首詩詞以簡潔、明快的語言表達出作者的感慨和對花朵的贊美,展現了宋代文人對自然之美的獨特鑒賞和追求。
“才晴便是看花時”全詩拼音讀音對照參考
zǒu bǐ hé céng wú yì zhǎng gù yuē guān yù zhào táng méi shī liù shǒu
走筆和曾無逸掌故約觀玉照堂梅詩六首
cái qíng biàn shì kàn huā shí, xiū wèn huā míng shì ā shuí.
才晴便是看花時,休問花名是阿誰。
jí shǐ wú méi táo xìng zài, dàn néng lái shǎng mò xián chí.
藉使無梅桃杏在,但能來賞莫嫌遲。
“才晴便是看花時”平仄韻腳
拼音:cái qíng biàn shì kàn huā shí
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“才晴便是看花時”的相關詩句
“才晴便是看花時”的關聯詩句
網友評論
* “才晴便是看花時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“才晴便是看花時”出自張镃的 《走筆和曾無逸掌故約觀玉照堂梅詩六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。