“最喜竹君相伴久”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“最喜竹君相伴久”出自宋代張镃的《次韻姜邦杰見訪留贈三詩》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zuì xǐ zhú jūn xiāng bàn jiǔ,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“最喜竹君相伴久”全詩
《次韻姜邦杰見訪留贈三詩》
繞林游遍便沿陂,薄暑車行不下帷。
最喜竹君相伴久,兇渠生子子生兒。
最喜竹君相伴久,兇渠生子子生兒。
分類:
《次韻姜邦杰見訪留贈三詩》張镃 翻譯、賞析和詩意
《次韻姜邦杰見訪留贈三詩》是宋代張镃所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
繞林游遍便沿陂,
在林間徜徉游玩,便順著湖陂走。
薄暑車行不下帷。
盛夏的炎熱,乘車行駛無需放下車帷。
最喜竹君相伴久,
我最喜歡與竹子為伴久遠,
兇渠生子子生兒。
險惡的渠道也能孕育生命,子孫代代相傳。
詩意和賞析:
這首詩詞以游覽林間和湖陂為背景,描繪了作者與竹子相伴的情景。作者表示自己喜歡與竹子為伴,這可能是因為竹子在中國文化中有著高尚的品質和象征意義。竹子生長茂盛,堅韌而柔軟,象征著高尚的品格和堅強的意志。作者通過與竹子相伴的久遠,表達了對穩定、持久和傳承的渴望。
在最后兩句中,詩人提到了兇險的渠道生育新生命。這句話可能有著隱喻意義,暗示著在困境中也能誕生希望和未來。作者通過這句話表達了對生命力和繼承的肯定,以及對未來的期許。
整首詩詞以簡練的語言表達了作者對穩定、傳承和希望的向往,描繪了自然與人類的關系。通過賦予竹子以象征意義,詩詞傳遞了作者對高尚品格和生命力的崇敬。
“最喜竹君相伴久”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn jiāng bāng jié jiàn fǎng liú zèng sān shī
次韻姜邦杰見訪留贈三詩
rào lín yóu biàn biàn yán bēi, báo shǔ chē xíng bù xià wéi.
繞林游遍便沿陂,薄暑車行不下帷。
zuì xǐ zhú jūn xiāng bàn jiǔ, xiōng qú shēng zǐ zi shēng ér.
最喜竹君相伴久,兇渠生子子生兒。
“最喜竹君相伴久”平仄韻腳
拼音:zuì xǐ zhú jūn xiāng bàn jiǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“最喜竹君相伴久”的相關詩句
“最喜竹君相伴久”的關聯詩句
網友評論
* “最喜竹君相伴久”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“最喜竹君相伴久”出自張镃的 《次韻姜邦杰見訪留贈三詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。