“應是東君歸騎速”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應是東君歸騎速”出自宋代張镃的《分韻賦散水花得鹽字》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yìng shì dōng jūn guī qí sù,詩句平仄:仄仄平平平平仄。
“應是東君歸騎速”全詩
《分韻賦散水花得鹽字》
盈枝點綴雪花鮮,環映清流分外妍。
應是東君歸騎速,不如墜下玉絲鞭。
應是東君歸騎速,不如墜下玉絲鞭。
分類:
《分韻賦散水花得鹽字》張镃 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代張镃所作的《分韻賦散水花得鹽字》。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
盈枝點綴雪花鮮,
環映清流分外妍。
應是東君歸騎速,
不如墜下玉絲鞭。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅盛開的水花在清流中點綴著如雪般純潔的景象。這些水花環繞著清流,顯得格外美麗動人。詩人認為,這些水花的美麗應該是東方君主歸來時馬匹奔馳的速度所帶來的,但它們還不如從馬鞭上墜落的玉絲細線美麗動人。
賞析:
這首詩詞通過描繪盛開的水花和清流的景象,展示了自然界的美麗和生動。水花點綴在枝條上,如同雪花般純潔,增添了整體景色的鮮艷和妍麗。詩人將這種美麗與東方君主歸來時馬匹奔馳的速度聯系起來,形容水花的美麗和動感。然而,詩人卻認為,水花的美麗還不如從馬鞭上墜落的玉絲細線那樣引人入勝。
這首詩詞通過對自然景色的描繪,以及對物象的比較和對比,展示了作者對美的感知和表達。它通過細膩的描繪和巧妙的意象,使讀者感受到了自然界的美麗和生機。同時,通過對水花和玉絲細線的對比,詩人也表達了對于微小而纖弱之物的贊美和珍視。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對于自然之美的獨特感悟,給人以美的享受和思考的空間。
“應是東君歸騎速”全詩拼音讀音對照參考
fēn yùn fù sàn shuǐ huā dé yán zì
分韻賦散水花得鹽字
yíng zhī diǎn zhuì xuě huā xiān, huán yìng qīng liú fèn wài yán.
盈枝點綴雪花鮮,環映清流分外妍。
yìng shì dōng jūn guī qí sù, bù rú zhuì xià yù sī biān.
應是東君歸騎速,不如墜下玉絲鞭。
“應是東君歸騎速”平仄韻腳
拼音:yìng shì dōng jūn guī qí sù
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“應是東君歸騎速”的相關詩句
“應是東君歸騎速”的關聯詩句
網友評論
* “應是東君歸騎速”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應是東君歸騎速”出自張镃的 《分韻賦散水花得鹽字》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。