“須臾卻與云陰雜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“須臾卻與云陰雜”出自宋代張镃的《南湖書事五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xū yú què yǔ yún yīn zá,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“須臾卻與云陰雜”全詩
《南湖書事五首》
過午人家起灶煙,被風輕引向晴川。
須臾卻與云陰雜,不礙玻璃鏡自圓。
須臾卻與云陰雜,不礙玻璃鏡自圓。
分類:
《南湖書事五首》張镃 翻譯、賞析和詩意
《南湖書事五首》是宋代詩人張镃的作品。這首詩以描繪南湖書院的景象為主題,通過細膩而生動的描寫,展示了作者對于自然景物和人文景觀的感悟和贊美。
詩詞的中文譯文如下:
過午人家起灶煙,
被風輕引向晴川。
須臾卻與云陰雜,
不礙玻璃鏡自圓。
詩意:
這首詩以午后時分,炊煙從人家的廚房飄起,被微風吹拂向晴朗的天空為開頭。短暫的瞬間,炊煙與云彩交織在一起,但并不妨礙清澈的玻璃鏡子反射出完整的圓形。
賞析:
這首詩通過簡潔而精致的描寫,以及對自然景物的巧妙運用,表達了作者對于南湖書院的景象的獨特感受。午后的陽光灑在人家的屋頂上,炊煙被風輕輕吹向藍天,形成了一幅寧靜而美麗的畫面。云彩與炊煙相互交織,但并不妨礙玻璃鏡子的完整反射,這種意象給人一種平衡、和諧的感覺。詩中所描繪的景象,既展現了自然界的美麗,又折射出人文景觀的寧靜與和諧,體現了宋代文人對于自然與人文的融合追求。
整首詩以簡潔明了的語言展示了作者對于自然景物的細膩觀察和感悟。通過對微小瞬間的把握,作者呈現出一幅恬靜而和諧的畫面,讓讀者感受到大自然與人文的和諧共生。這種意象和感受,使詩詞更具意境和藝術性,也展現了宋代文人對于自然與人文的獨特追求和見解。
“須臾卻與云陰雜”全詩拼音讀音對照參考
nán hú shū shì wǔ shǒu
南湖書事五首
guò wǔ rén jiā qǐ zào yān, bèi fēng qīng yǐn xiàng qíng chuān.
過午人家起灶煙,被風輕引向晴川。
xū yú què yǔ yún yīn zá, bù ài bō lí jìng zì yuán.
須臾卻與云陰雜,不礙玻璃鏡自圓。
“須臾卻與云陰雜”平仄韻腳
拼音:xū yú què yǔ yún yīn zá
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“須臾卻與云陰雜”的相關詩句
“須臾卻與云陰雜”的關聯詩句
網友評論
* “須臾卻與云陰雜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“須臾卻與云陰雜”出自張镃的 《南湖書事五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。