“成群爭似沙鷗少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“成群爭似沙鷗少”出自宋代張镃的《南湖書事五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chéng qún zhēng shì shā ōu shǎo,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“成群爭似沙鷗少”全詩
《南湖書事五首》
水鳥鴻儔已可聽,湱然分練蹙波聲。
成群爭似沙鷗少,別有高閒物外情。
成群爭似沙鷗少,別有高閒物外情。
分類:
《南湖書事五首》張镃 翻譯、賞析和詩意
《南湖書事五首》是宋代張镃所作的一組詩詞。詩中描繪了南湖的景色和其中發生的書事,通過細膩的描寫和比喻,傳達出一種恬靜寧謐、清新自然的意境。
這五首詩詞沒有提供具體的中文譯文,但我們可以通過對詩意和賞析的分析來理解其中的意境和情感。
詩詞以“水鳥鴻儔已可聽,湱然分練蹙波聲”開篇,通過描繪水鳥的叫聲,展現了南湖的寧靜和生機。水鳥的叫聲穿透了湖面,波紋紛紛漣漪,給人以動聽的感覺。這里的水鳥象征著自然界的生靈,與湖水、波紋相互交織,形成了一幅和諧而美麗的畫面。
接著,詩中提到“成群爭似沙鷗少,別有高閒物外情”,以沙鷗的形象展示了南湖書事的景象。沙鷗是一種常見的水鳥,它們形成了成群結隊的景象,與之形成對比的是南湖中的書事,顯示出書事之繁忙和沙鷗之少。這里的書事可以理解為文人雅士們的閱讀與寫作活動,它們在南湖的寧靜背景下顯得格外高雅和清幽。
整首詩通過描繪南湖的景色和其中的書事,表達出一種自然與人文相融合的美感。作者以細膩的筆觸將自然界的景觀與人文活動融合在一起,展現出一幅寧靜而富有詩意的畫面。讀者在欣賞這幅畫面的同時,也可以感受到深深的寧靜與舒適之感,仿佛置身于南湖之中,享受著自然與文化的交融。
“成群爭似沙鷗少”全詩拼音讀音對照參考
nán hú shū shì wǔ shǒu
南湖書事五首
shuǐ niǎo hóng chóu yǐ kě tīng, huò rán fēn liàn cù bō shēng.
水鳥鴻儔已可聽,湱然分練蹙波聲。
chéng qún zhēng shì shā ōu shǎo, bié yǒu gāo xián wù wài qíng.
成群爭似沙鷗少,別有高閒物外情。
“成群爭似沙鷗少”平仄韻腳
拼音:chéng qún zhēng shì shā ōu shǎo
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“成群爭似沙鷗少”的相關詩句
“成群爭似沙鷗少”的關聯詩句
網友評論
* “成群爭似沙鷗少”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“成群爭似沙鷗少”出自張镃的 《南湖書事五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。