“且來相伴約齋閒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且來相伴約齋閒”出自宋代張镃的《春云》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiě lái xiāng bàn yuē zhāi xián,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“且來相伴約齋閒”全詩
《春云》
松邊寒彩過前山,松下鋪氈坐不還。
澤物為霜休自苦,且來相伴約齋閒。
澤物為霜休自苦,且來相伴約齋閒。
分類:
《春云》張镃 翻譯、賞析和詩意
《春云》是宋代詩人張镃的作品。這首詩通過描繪春天的云彩景色,表達了對自然的贊美和對友誼的向往。
詩中描述了松樹旁邊春天云彩的美麗景色,寒彩似乎從前山上飄過,給人一種清新而寒冷的感覺。詩人坐在松樹下的氈子上,凝視著云彩,不愿離去。這里的松樹和云彩成為了詩人與自然交融的場景。
詩意上,詩人通過描繪春天的云彩,抓住了自然界中瞬息萬變的美妙瞬間。云彩的流動和變化象征著時間的流逝和事物的無常,而松樹作為長青之物,與云彩形成鮮明的對比。詩人選擇在松樹下坐著,意味著他希望能夠與自然融為一體,感受到永恒和穩定的力量。
在賞析上,這首詩通過簡潔而生動的描寫,將讀者帶入了一個寂靜而美麗的春天景色之中。松樹和云彩的對比,表達了作者對于友誼的向往。松樹象征著堅韌和長久,而云彩則象征著變幻和流動,這種對比暗示著真正的友誼應該像松樹一樣堅固而持久。詩中的約齋閒更是表達了作者與朋友一同品味閑適生活的愿望。
總體而言,《春云》以簡潔的語言勾勒出了春天云彩的美妙景象,并在這美景之中抒發了對友誼和自然的贊美之情。通過與自然的融合,詩人希望能夠達到內心的寧靜與安寧,同時也表達了對真摯友誼的向往。
“且來相伴約齋閒”全詩拼音讀音對照參考
chūn yún
春云
sōng biān hán cǎi guò qián shān, sōng xià pù zhān zuò bù hái.
松邊寒彩過前山,松下鋪氈坐不還。
zé wù wèi shuāng xiū zì kǔ, qiě lái xiāng bàn yuē zhāi xián.
澤物為霜休自苦,且來相伴約齋閒。
“且來相伴約齋閒”平仄韻腳
拼音:qiě lái xiāng bàn yuē zhāi xián
平仄:仄平平仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“且來相伴約齋閒”的相關詩句
“且來相伴約齋閒”的關聯詩句
網友評論
* “且來相伴約齋閒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“且來相伴約齋閒”出自張镃的 《春云》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。