“相過便說幽居好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相過便說幽居好”全詩
相過便說幽居好,別后應多秀句新。
賀監湖邊山作伴,若耶溪上月為隣。
涼秋定扣松扉去,一舸從君理釣緡。
分類:
《錦池汎舟贈莊器之二首》張镃 翻譯、賞析和詩意
《錦池汎舟贈莊器之二首》是宋代張镃創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
錦池汎舟贈莊器之二首
槐葉鶯聲兩度春,
笑言常恨獨參辰。
相過便說幽居好,
別后應多秀句新。
賀監湖邊山作伴,
若耶溪上月為隣。
涼秋定扣松扉去,
一舸從君理釣緡。
詩意:
這首詩以描繪春天的槐葉和鶯鳥的歌聲為開頭,表達了作者兩度經歷春天的感受。接下來,作者表示常常感到遺憾不能與友人一起共享美好時刻。然而,當他們相聚時,他們會暢談幽靜的居所是多么美好,并期待分別后能聽到對方創作的新詩。在第二首中,作者描述了在賀監湖邊山上與朋友相伴,或者在若耶溪上與月亮為鄰的情景。最后,詩人決定在涼爽的秋天去敲擊松木門,乘船與朋友一起享受釣魚的樂趣。
賞析:
這首詩以描繪自然景物為主線,通過槐葉、鶯鳥、山、湖、溪流、月亮等元素,勾勒出一幅美麗的春秋山水畫卷。詩人以簡潔的語言表達了對春天和友情的喜愛。他渴望與朋友一起分享美好時刻,共同欣賞自然的美麗景色,并期待朋友在分別后創作出更多優美的詩句。整首詩意境優美,情感真摯,充滿了對自然和友情的熱愛和向往。通過細膩的描寫和巧妙的抒發,使讀者感受到了作者內心深處的情感與思考。同時,詩人也展示了對自然和人情的敏銳觀察和獨特的感悟。整首詩以自然景物為背景,融入了作者與友人之間的情感紐帶,使讀者在欣賞山水之美的同時,體驗到了友情的真摯和珍貴。
“相過便說幽居好”全詩拼音讀音對照參考
jǐn chí fàn zhōu zèng zhuāng qì zhī èr shǒu
錦池汎舟贈莊器之二首
huái yè yīng shēng liǎng dù chūn, xiào yán cháng hèn dú cān chén.
槐葉鶯聲兩度春,笑言常恨獨參辰。
xiāng guò biàn shuō yōu jū hǎo, bié hòu yīng duō xiù jù xīn.
相過便說幽居好,別后應多秀句新。
hè jiān hú biān shān zuò bàn, ruò yé xī shàng yuè wèi lín.
賀監湖邊山作伴,若耶溪上月為隣。
liáng qiū dìng kòu sōng fēi qù, yī gě cóng jūn lǐ diào mín.
涼秋定扣松扉去,一舸從君理釣緡。
“相過便說幽居好”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。