“問春誰更雪精神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“問春誰更雪精神”全詩
繞屋便能云態度,問春誰更雪精神。
栽花十畝猶嫌少,與我多生定是新。
為惜生香怕閒卻,折歸聊當散花人。
分類:
《玉照堂觀梅二首》張镃 翻譯、賞析和詩意
《玉照堂觀梅二首》是宋代張镃創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
《玉照堂觀梅二首》中文譯文:
絕憐一見一翻新,
短直長斜意總真。
繞屋便能云態度,
問春誰更雪精神。
栽花十畝猶嫌少,
與我多生定是新。
為惜生香怕閑卻,
折歸聊當散花人。
詩意和賞析:
這首詩以梅花為題材,通過描繪梅花的形態和精神,表達了作者對梅花的贊美和自身的心境。
詩的第一句“絕憐一見一翻新”,表達了作者對梅花的深深喜愛之情。梅花在不同的角度和時刻呈現出不同的美,每一次看到都是煥然一新的感受。
第二句“短直長斜意總真”,描繪了梅花枝干的姿態。短直和長斜展示了梅花枝干的特點,而“意總真”則表達了梅花的純粹和真實之美。
第三句“繞屋便能云態度”,通過描繪梅花圍繞屋子的景象,表達了梅花的姿態優雅如云。這里的“云態度”也可以理解為梅花獨特的飄逸之美。
第四句“問春誰更雪精神”,將梅花與春天和雪聯系起來,探討梅花的精神境界。梅花在寒冷的冬季綻放,象征著堅韌不拔、迎難而上的精神。
接下來的兩句“栽花十畝猶嫌少,與我多生定是新”,表達了作者對梅花的熱愛之情。即使擁有十畝梅花,作者仍然覺得不夠,希望能夠擁有更多的梅花,因為每一朵梅花都是獨一無二的,都有著新的意義。
最后兩句“為惜生香怕閑卻,折歸聊當散花人”,表達了作者對梅花的珍惜之情。作者不舍得花香散去,因為那意味著梅花的生命已經結束,所以寧愿將梅花折回家中,也要成為欣賞梅花的人。
總體而言,這首詩以簡潔的語言描繪出梅花的美麗和獨特之處,融入了作者對梅花的熱愛和對生命的思考。通過梅花的形象,詩人表達了對堅韌精神和獨特個性的贊美,并喚起人們珍惜生命和美好事物的意識。
“問春誰更雪精神”全詩拼音讀音對照參考
yù zhào táng guān méi èr shǒu
玉照堂觀梅二首
jué lián yī jiàn yī fān xīn, duǎn zhí zhǎng xié yì zǒng zhēn.
絕憐一見一翻新,短直長斜意總真。
rào wū biàn néng yún tài dù, wèn chūn shuí gèng xuě jīng shén.
繞屋便能云態度,問春誰更雪精神。
zāi huā shí mǔ yóu xián shǎo, yǔ wǒ duō shēng dìng shì xīn.
栽花十畝猶嫌少,與我多生定是新。
wèi xī shēng xiāng pà xián què, zhé guī liáo dāng sàn huā rén.
為惜生香怕閒卻,折歸聊當散花人。
“問春誰更雪精神”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。