“白發欺人念故鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白發欺人念故鄉”全詩
東風莫起雕鞍興,白發欺人念故鄉。
分類:
《自錫山歸舟中三首》張镃 翻譯、賞析和詩意
《自錫山歸舟中三首》是宋代詩人張镃創作的詩詞作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
破驛遙臨放馬場,
兩鴉飛下更蒼涼。
東風莫起雕鞍興,
白發欺人念故鄉。
詩意:
我破驛遠遠來到放馬場,
兩只烏鴉飛過,更增添了蒼涼的感覺。
東風啊,請不要吹起雕鞍的興奮,
因為白發已經欺騙了人們,思念著故鄉。
賞析:
這首詩描繪了作者離家遠行的情景。他破驛來到放馬場,遠離故鄉的地方。兩只烏鴉飛過,給整個場景增添了一種凄涼的氛圍,暗示著離別的傷感。作者呼喚東風不要吹起雕鞍的興奮,因為他已經年老白發,思念故鄉的情感在內心中無法抑制。這首詩表達了離鄉背井的孤寂和對家鄉的深深思念之情,展示了詩人對故鄉的深情厚意。
第二首:
石壕村里夫妻別,
瓜畦田中日夜忙。
如今只有鳴雞獨,
更無人處說短長。
詩意:
石壕村里夫妻分別,
在瓜田里日夜辛勤勞動。
如今只有鳴雞孤單地叫,
再也沒有人可以談論是非得失。
賞析:
這首詩以描寫農村夫妻分別為主題。詩人描述了農村夫妻因為某種原因分離的情景。夫妻在瓜田里辛勤工作,而現在只有鳴雞獨自叫喚,沒有人可以交流和分享彼此的喜怒哀樂。詩人通過這種簡潔而真實的描寫,表達了家庭分離和農村生活的辛勞,以及人們在艱難環境中的孤獨和無奈。
第三首:
鳥外孤舟無返意,
人間無意只思家。
若教眼底無離恨,
不信人間有白花。
詩意:
孤舟在鳥群外漂流,不想回去了,
人間的事物無法引起興趣,只思念家鄉。
如果能讓眼中沒有離別之恨,
那么就不會相信人世間有白色的花。
賞析:
這首詩表達了詩人對家鄉的思念之情。孤舟漂流在鳥群外,詩人不再有返家的意愿,心思都放在思鄉之情上。他感嘆人間的事物無法引起他的興趣,只有思念家鄉才能使他感到心滿意足。如果能夠讓他的眼中沒有離別之恨,那他就不會相信人世間有白色的花。這首詩以簡潔清新的語言,表達了詩人對故鄉的深深眷戀《自錫山歸舟中三首》是宋代詩人張镃創作的詩詞作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
破驛遙臨放馬場,
兩鴉飛下更蒼涼。
東風莫起雕鞍興,
白發欺人念故鄉。
詩意:
破舊的驛站遠遠地出現在放馬場上,
兩只烏鴉在空中飛翔,更增添了凄涼的感覺。
東風,不要吹起裝飾華麗的馬鞍,勾起豪情壯志,
因為我已經年老白發,思念故鄉的心情讓我感到受騙。
賞析:
這首詩描繪了詩人返鄉途中的情景。他來到了破舊的驛站,遠離故鄉的地方。兩只烏鴉在空中飛翔,給整個場景增添了一種凄涼的氛圍,暗示著離別的傷感。詩人呼喚東風不要吹起華麗的馬鞍,因為他已經年老白發,思念故鄉的情感在內心中無法抑制。這首詩表達了離鄉背井的孤寂和對家鄉的深深思念之情,展示了詩人對故鄉的深情厚意。
第二首:
石壕村里夫妻別,
瓜畦田中日夜忙。
如今只有鳴雞獨,
更無人處說短長。
詩意:
石壕村里,夫妻分別離別,
在瓜田中,日夜辛勤勞作。
如今只有鳴雞獨自鳴叫,
再也沒有人可以交流說說短長。
賞析:
這首詩以夫妻分別為主題,描繪了農村生活的情景。詩人描述了夫妻離別的場景,他們分別在瓜田中辛勤勞作。如今只有鳴雞獨自鳴叫,再也沒有人可以交流、分享彼此的喜怒哀樂了。詩人通過簡潔明了的描寫,表達了家庭分離和農村生活的辛勞,以及人們在艱難環境中的孤獨和無奈。
第三首:
鳥外孤舟無返意,
人間無意只思家。
若教眼底無離恨,
不信人間有白花。
詩意:
孤舟漂泊在鳥群外,沒有了回家的意愿,
人間的一切都無法引起興趣,只思念著故鄉。
如果能讓眼中沒有離別的悲傷,
那么我就不相信世間有純潔無瑕的白花。
賞析:
這首詩表達了詩人對故鄉的深深思念。孤舟漂泊在鳥群外,詩人已經沒有了回家的意愿,心思都放在思鄉之情上。他感嘆人間的一切都無法引起他的興趣,只有對故鄉的思念才能使他感到滿足。如果能夠
“白發欺人念故鄉”全詩拼音讀音對照參考
zì xī shān guī zhōu zhōng sān shǒu
自錫山歸舟中三首
pò yì yáo lín fàng mǎ chǎng, liǎng yā fēi xià gèng cāng liáng.
破驛遙臨放馬場,兩鴉飛下更蒼涼。
dōng fēng mò qǐ diāo ān xìng, bái fà qī rén niàn gù xiāng.
東風莫起雕鞍興,白發欺人念故鄉。
“白發欺人念故鄉”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。